Beispiele für die Verwendung von "digas" im Spanischen

<>
Quiero que me digas la verdad. Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.
¡Por favor, no se lo digas! Не говорите ей, пожалуйста!
No creo ni una sola palabra que digas. Я не верю ни слову, сказанному тобой.
No le digas nada a nadie. Никому ничего не говори.
No me importa cuánto me digas que me amas. Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня.
No le digas a Tom que he venido. Не говори Тому, что я пришёл.
"No digas otra palabra, Gusty", dijo ella, ya que ese era el nombre de él. "Больше ни слова, Порывистый", сказала она, потому что так звали его.
No se lo digas a nadie, por favor. Пожалуйста, не говори никому об этом.
Hay un refrán que dice que cualquier cosa que digas sobre la India, lo contrario también es cierto. Есть пословица о том, что, какую бы правду вы ни сказали об Индии, обратное также будет правдой.
No le digas a nadie lo que acabo de decir. Никому не говори, что я только что сказал.
No le digas eso, que va a empezar a llorar. Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать.
Uno, no digas que eres auténtico a menos que seas auténtico. Первое, говорите, что вы аутентичны если только, вы на самом деле таковыми являетесь.
Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón. Мне всё равно, что ты говоришь, я убеждён в своей правоте.
No le digas a Tom lo que planeamos hacer la semana que viene. Не говори Тому, что мы планируем делать на следующей неделе!
No digas todo negativo que es una cosa de adolescentes, o que es sólo porque soy una chica. Не смете говорить, что все это подростковые проблемы или все это - только потому, что я женщина.
¡No me digas que has estado estudiando si he visto que no has dado un palo al agua! Не говори мне, что учил, если я вижу, что ты и пальцем не пошевелил!
Y dice así, en Latín: На ней сказано, на латыни:
Y llega alguien que dice: И вот кто-то приходит и говорит:
Y un mensaje diciendo, "Hola, soy yo. И сообщение, "Гей, это я.
Entonces, ¿qué queremos decir con glamur? Так что же мы подразумеваем под гламуром?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.