Beispiele für die Verwendung von "dijeron" im Spanischen

<>
Dijeron que sólo el 1%. И они ответили - 1 процент.
"Las plantas nos lo dijeron". "Деревья разговаривают с нами".
Los niños miraron y dijeron: Дети посмотрели на него и спросили:
¿Qué se imaginan que dijeron? Как вы думаете, что они решили?
Pero literalmente al día siguiente dijeron: Но буквально на следующий день они ответили:
Ellos dijeron, "¿Tengo que dejar una?" Они спрашивали:
Y mis anfitriones en Paquistán dijeron: А от пакистанской принимающей стороны я всё время слышала:
Las mujeres nos dijeron una cosa: Эти женщины твердили об одном:
¿Qué dijeron mientras cortaban la última palmera? О чём они думали, когда рубили последнюю пальму?
Los niños vinieron entusiasmados y me dijeron: Дети с энтузиазмом обступили меня и спросили:
Los miembros de la OTAN esencialmente dijeron: По существу, члены НАТО словно бы заявляли:
Lo convirtieron en una metáfora y dijeron: Они привязали к соку метафору:
Dado que unos cinco de mis amigos dijeron: Потому что примерно пятеро из моих друзей отреагировали так:
Las Hermanas Pointer lo dijeron más elocuentemente, ¿no? Pointer Sisters пели как-то об этом.
Pero incluso entonces no estaban convencidos y dijeron: но даже тогда я их не убедил.
Ellos dijeron, "Podemos hacer una campaña de marketing. Ко мне обратились с просьбой о рекламной кампании:
Y nos trajeron y nos dijeron, "¿Ustedes qué harían?" Затем они спросили у нас, как сделали бы мы.
Estas son cosas que dijeron recientemente que provocan cáncer: Вот некоторые причины рака, которые они определили недавно:
Entonces vinieron a verme de CNN y me dijeron: Так вот, работники CNN попросили меня:
Los estudiantes de postgrado del laboratorio de Sanjiv Talwar dijeron: Студенты из лаборатории Санджива Талвара задались вопросом:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.