Beispiele für die Verwendung von "dinámica" im Spanischen
Übersetzungen:
alle370
динамика146
динамичный102
динамический47
активный11
энергичный7
andere Übersetzungen57
Ahora parece dudoso que esa dinámica pueda detenerse.
И сейчас весьма сомнительно, чтобы эти силы можно было остановить.
Tienes gravedad, tienes fuerza centrípeta, tienes dinámica de fluidos.
Здесь есть гравитация, центробежная сила, гидроаэромеханика.
Sin embargo, la dinámica corresponde bastante a lo previsto.
В целом, однако, развитие процесса соответствует ожиданиям.
Una privatización efectiva podría cambiar la dinámica de Kosovo.
Эффективная приватизация могла бы изменить движущие силы Косово.
Para quebrar esta dinámica hará falta un cambio importante de rumbo.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса.
Parte de la dinámica del jazz consiste en no hacer microgestión.
Особенность в том, что в джазе не работает дотошный контроль.
esa capa de hielo se volvió muy dinámica y se derretía fácilmente.
чтобы ледник стал очень подвижным и начал легко разрушаться.
En todos esos sectores, una política dinámica de apoyo americano es decisiva.
Во всех этих вопросах проактивная политика Америки имеет решающее значение.
estoy interesado en cómo podemos llevar esto a una manera más dinámica.
как можно совершать эти действия более эффективно.
¿Y qué tiene que ver esto con la dinámica de las finanzas?
Как это связано с поведенческой экономикой?
Se contrata un matemático, un físico, alguno que entienda la dinámica de este fluido.
Теперь вы математик, вы физик - кто-то кто понимает гидродинамику.
Si cambiamos la dinámica, primero creando ciudades que sean más compactas y más habitables.
Если мы сможем изменить движущую силу этой тенденции путем, прежде всего, создания более плотных и более пригодных для жилья городов.
Pero las protestas en contra de la guerra en Iraq revelan una nueva dinámica.
Но протесты против войны в Ираке носят совершенно новый характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung