Beispiele für die Verwendung von "direccion" im Spanischen mit Übersetzung "направление"

<>
Es el momento de dar direccion concreta a la ampliación y de hacer compromisos al respecto. Сейчас наступило время дать конкретное направление и взять конкретные обязательства в отношении расширеия.
Puede rebotar en cualquier dirección. Он может отскакивать в любом направлении.
¿En qué dirección ha ido él? В каком направлении он пошёл?
¿En qué dirección sopla el viento? Какое направление ветра?
Usted va en la dirección equivocada. Вы идёте в неверном направлении.
La luz salía en todas las direcciones. Свет выходил из неё во всех направлениях.
Lo llamé "Trabajando en la misma dirección". Я назвала ее "Работая в Одном Направлении".
Existen algunas señales positivas en esta dirección. В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы.
Navegaba guiado por la dirección del viento. Я ориентировался по направлению ветра.
Están mirando en dos direcciones al mismo tiempo. Они выглядывают в окно в двух направлениях одновременно.
¿Qué dirección sería razonable que la UE tomara? идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
Le seguirán otros avances en la misma dirección. За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях.
para una señal de Pare, en cada dirección. из-за знака "Стоп" в обоих направлениях.
el capital internacional fluyó en la dirección equivocada. международный капитал тёк не в том направлении.
direcciones que son específicas y únicas para los problemas. направлениях характерных и специфичных для конкретных задач.
Quiero compartir estas dos direcciones nuevas en mi trabajo. Я хочу поделиться с вами двумя новыми направлениями моей работы.
Las estrategias partidarias los están llevando en direcciones inesperadas. Стратегии партий ведут их в непредсказуемых направлениях.
Es muy breve y vas en una sola dirección. Это очень недолго и только в одном направлении.
Parece que los líderes europeos avanzan en esta dirección. Евпропейские лидеры уже двигаются в этом направлении.
Avanzaba paso a paso, invariablemente en la misma dirección. Она двигалась, шаг за шагом, неизменно в одном направлении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.