Beispiele für die Verwendung von "director" im Spanischen mit Übersetzung "директор"
Übersetzungen:
alle340
директор200
режиссер25
дирижер16
управляющий14
редактор5
andere Übersetzungen80
Si el director lo hubiera visto, me habría despedido.
Если вдруг зайдёт директор - я останусь без работы.
El director financiero de un gran banco alemán también está seguro:
Финансовый директор одного из крупнейших германских банков тоже не сомневается:
Es por esto que pido la creación del "Director de los Detalles".
Я призываю к учреждению должности Директора по Деталям
Se espera que el cargo de Director Gerente recaiga en un europeo.
Ожидается, что должность директора-распорядителя уйдёт в Европу.
Y nadie en la escuela quería saber de ellos, especialmente el director.
И никто в школе и слышать о них не хотел, особенно директор.
O sea, el director artístico no necesariamente tiene que pasar por el vestíbulo.
Это значит, что художественному директору нет необходимости непременно проходить через вестибюль.
El director me informó que se dedica a "construir personas y no edificios".
Директор сказал мне, что их девизом является "строительство людей, а не зданий".
Como tan a menudo ocurre en tales circunstancias, el Director Ejecutivo alega inocencia:
Как это часто случается при таких обстоятельствах, генеральный директор клянется в своей невиновности:
Esta es una carta del director, preocupado por - "desaprobable en cuanto al azúcar."
Это - письмо директора, озабоченного "особенно несправедливостью в вопросе о сахаре".
Le entregamos el dinero al hombre de allí, el director de la escuela.
Мы передали деньги директору школы.
Este edificio, cuando un director artístico quería hacer "El jardín de los cerezos".
В этом здании, когда художественный директор хотел показать вишнёвый сад и хотел,
Él es el nuevo director musical de la Orquesta Filarmónica de Los Ángeles.
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса.
Como Director Gerente del FMI, mi mensaje fue uno de vigilancia y acción.
В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям.
Y la visité con varias damas, e hice toda clase de preguntas al director.
Мы, я и еще несколько дам, посетили ее, и я задала всевозможные вопросы директору.
¿O, como supuestamente afirmó un director de SmithKline Beecham, son "la divisa del futuro"?
Или же они, как якобы заявил директор компании SmithKline Beecham, просто "валюта будущего"?
Nuestro nuevo director general francés cree en el poder de las relaciones públicas positivas.
Наш новый французский исполнительный директор верил в силу позитивного пиара.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung