Beispiele für die Verwendung von "diversidad" im Spanischen mit Übersetzung "разнообразие"
Polución, carencia de energía, diversidad ambiental, pobreza.
Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, -
Una enorme diversidad de plantas, animales y humanos.
Невероятное разнообразие растений, животных и людей.
mayor diversidad en lugar de la uniformidad actual;
• к большему разнообразию вместо сегодняшнего конформизма;
Puede que no sea la diversidad más carismática.
Может быть, не самых харизматичных представителей разнообразия.
Piensen en la diversidad como fuente que da opciones.
Представим разнообразие как возможность получить варианты.
Quería que fuera sobre abundancia, sobre diversidad y sobre resiliencia.
Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость.
Nuestra generación afronta una pérdida de diversidad biológica en gran escala.
Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
La pérdida de diversidad biológica es una de las más graves.
Потеря биологического разнообразия - одна из самых серьезных таких угроз.
la omnipresencia, la diversidad, la especialización, la complejidad y la socialización.
вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
Y esa falta de diversidad, esa uniformidad, lleva a problemas desastrosos.
Такое отсутствие разнообразия и одинаковость, ведет к катастрофическим проблемам.
Por lo tanto, déjenme mostrarles una imagen de una forma de diversidad.
Итак, позвольте мне показать вам фотографию одной из форм разнообразия.
en la diversidad de actitudes para con el altruismo hay algo bueno.
разнообразие в подходах к альтруизму будет полезным.
Tenemos que recoger el resto de la diversidad que hay ahí fuera.
Мы должны собрать оставшееся разнообразие видов,
Pienso que es deseable más diversidad en la banca y más competencia.
Я верю, что большое разнообразие в банковской системе и большая конкуренция крайне желательны.
Es una sociedad con diversidad de opiniones, opciones, oportunidades y grupos de interés.
Это общество, в котором имеется разнообразие мнений, выборов, возможностей и групп людей, объединенных общими интересами.
Esta diversidad de base en la formulación de políticas verdes tiene sentido económico.
Это "низовое" разнообразие в "зеленой политике" имеет экономический смысл.
Entonces, estamos viendo un gran número de diversidad en el tipo de cosas.
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей.
Podemos estimar el tamaño de la población en función de la diversidad genética.
И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung