Beispiele für die Verwendung von "echará" im Spanischen
Übersetzungen:
alle55
давать18
начинать9
говорить5
бросать4
сказать4
выбрасывать2
выгонять2
добавлять1
предполагать1
отправлять1
посыпать1
бросаться1
увольнять1
andere Übersetzungen5
Tampoco allí se echará de menos el TPIAY.
И здесь никто не почувствует отсутствие Гаагского трибунала.
Si esto no sucede, la actual entente cordiale entre China y Rusia casi con certeza se echará a perder.
Если она не появится, текущие российско-китайские партнерские отношения почти наверняка ухудшатся.
El régimen actual no echará a andar un programa de ese tipo y seguirá al servicio de los clanes oligárquicos que se han enriquecido saqueando los bienes del Estado.
Нынешняя власть не имеет такой программы и продолжает служить кланам олигархов, разбогатевших на грабеже собственности государства.
Los expertos pueden discutir si la medida fue prematura, pero nadie está de acuerdo con los líderes políticos que han argumentado que este pequeño aumento echará por tierra la tímida recuperación del crecimiento económico.
Эксперты могут спорить о преждевременности этого шага, но никто не соглашается с теми политическими лидерами, которые утверждают, этот шаг пустит под откос робкое восстановление экономического роста.
Parece una certeza que Yanukovich, cuya campaña se basa en el financiamiento proveniente de los principales beneficiarios del antiguo sistema energético corrupto, echará atrás esas reformas, volviendo a instalar serios riesgos en los mercados energéticos europeos.
Янукович, кампания которого полагается на финансирование главных бенефициариев старой, коррумпированной энергетической системы, скорее всего, уничтожит результаты этих реформ, таким образом повторно привнося серьезный риск на европейские энергетические рынки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung