Beispiele für die Verwendung von "eficientes" im Spanischen
Por supuesto deberán ser más eficientes energéticamente.
Конечно, они должны быть более энергоэффективными.
Para ciertas bacterias ya no tenemos maneras eficientes de hacerlo.
А ведь от определенных бактерий у нас уже нет действенных способов избавляться.
Una Europa con una economía competitiva y de recursos eficientes.
Единая Европа в стремлении к свободе, безопасности и справедливости.
Los coches son muchísimo más limpios, muchísimo más seguros, más eficientes.
Машины стали намного эколочнее, намного безопаснее, более полезные
Yo necesitaba herramientas robustas, modulares, altamente eficientes y optimizadas, de bajo costo.
Мне были нужны инструменты прочные, модульные, высокоэффективные и оптимизированные, недорогие,
No obstante, muchos de los usos del agua responderían positivamente ante precios más eficientes.
Но, несмотря на это, многие области применения водных ресурсов выиграют от введения более рациональных цен.
Estos acontecimientos no se pueden explicar en términos de mercados eficientes o de expectativas racionales.
Эти события нельзя объяснить с точки зрения рыночной эффективности и рациональных ожиданий.
Y en la Naturaleza hay muchos ejemplos de estructuras muy eficientes basado en las membranas a presión.
В природе существует множество примеров очень удачных конструкций на основе герметичных мембран.
Pero la verdad es que somos extremadamente eficientes atrapándolos, y sus reservas han colapsado en todo el mundo.
Но правда то, что их вылов достигает огромных масштабов, и их популяция катастрофически сократилась во всем мире.
El debate sobre los mercados eficientes puede ser misterioso, pero sus consecuencias para todos nosotros son muy reales.
Дебаты по вопросу рыночной эффективности могут оказаться ритуальными, но их воздействие на нашу жизнь весьма и весьма реально.
Los avances en la ciencia de materiales brindan la posibilidad de viviendas y edificios comerciales mucho más eficientes.
Достижения в области материаловедения открыли возможность более энергоэффективных жилых домов и коммерческих зданий.
Las infraestructuras inteligentes pueden proporcionar a las municipalidades formas eficientes de manejar tanto la infraestructura como las necesidades sociales.
Умная инфраструктура может обеспечить муниципалитетам экономичные способы удовлетворять как социальные потребности, так и потребности инфраструктуры.
Sin embargo, la inversión en irrigación por goteo normalmente es más costosa que otros métodos de irrigación menos eficientes.
И все же инвестиции в капельное орошение в общем являются более дорогостоящими, чем менее экономичные способы орошения.
Por ejemplo, los vehículos de peso ligero y para dos pasajeros pueden ser hasta diez veces más eficientes que un coche típico.
Например, легкие двухместные автомобили могут быть до десяти раз более энергосберегающими, чем обычные машины.
Son los competidores menos eficientes y no los consumidores quienes probablemente se beneficiarán más del castigo a Intel por reducir sus precios.
Именно менее успешные конкуренты, а не потребители, скорее всего извлекут выгоду из наказания Интела за то, что он снизил цены.
Además, los encargados del diseño de políticas deben considerar qué industrias son más eficientes en términos de desarrollo por unidad de inversión:
Кроме того, высокопоставленные политики должны продумывать, какие отрасли промышленности обеспечивают наибольший толчок для развития производительности:
Nuestro dinero no compra, sencillamente, tanto como lo hará, cuando las fuentes verdes de energía sean más eficientes en función de los costos.
Просто на наши деньги мы не сможем приобрести так много, как могли бы, когда зеленые источники энергии будут менее затратными.
Si no fueramos tan eficientes atrapándolos, como crecen por toda su vida, tendríamos atunes de 30 años de edad que pesarían una tonelada.
Если бы мы не вылавливали их такими объемами, то благодаря тому, что они подолжают расти всю свою жизнь, то спустя 30 лет имели бы особь тунца весом в тонну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung