Exemples d'utilisation de "empieza" en espagnol

<>
Y cuando empieza a centellear. Когда она начинает мигать, -
Y esto empieza ahora mismo. Проект начинается прямо сейчас.
Pueden observar que la salud empieza a mejorar. Вы видите, что стало улучшаться здоровье.
Y entonces uno empieza a experimentar estos altibajos siendo los altos los primeros pasos, la primer sonrisa, que tu hijo lea por primera vez, y los bajos: И вы теперь по-новому открываете эти радости и печали:
Empieza a 3,500 metros. Вы начинаете на высоте 3505 метров.
Ahí empieza realmente nuestra historia. Именно здесь по-настоящему начинается наша история.
Y luego atrapa otro pingüino viene por debajo del bote, el Zodiac, empieza a golpear el casco del bote. то поймала ещё одного, подплыла под нашу лодку и стала толкать её снизу.
Su marca empieza a ser dispersa. Ваш бренд начинает рассредотачиваться.
La aventura empieza muy bien. Приключение начинается очень хорошо.
La ambigüedad moral empieza a subir. Моральная неопределенность начинает расти.
el aprendizaje empieza al nacer. Обучение начинается в момент рождения.
Empieza a tomar un poco de sentido. Он понемногу начинает быть виден.
Todo mal empieza con 15 voltios. Всё зло начинается с 15 вольт.
Empieza el año con un pelo deslumbrante. Начни год с ослепительных волос.
Este historia empieza hace 4 años. Эта история началась 4 года назад.
¿Empieza el Banco Mundial a Entender el Crecimiento? Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Empieza a llover y una dice: Начинается дождь, и одна говорит другой:
Siempre se empieza con un boceto, una idea. Начинаем с наброска идеи,
El buen gobierno empieza por casa Хорошее руководство начинается с собственного дома
¿Puedes ver cómo se empieza a mover allí? Вы видите, как она начала двигаться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !