Beispiele für die Verwendung von "en cierta medida" im Spanischen mit Übersetzung "в какой-то степени"
Übersetzungen:
alle44
в некоторой степени12
в какой-то степени5
до определенной степени2
andere Übersetzungen25
Quiero convencerlos de que los humanos somos, en cierta medida, esencialistas natos.
Я хочу убедить вас, что люди в какой-то степени, естественные эссенциалисты.
Por supuesto, los periodistas del Washington Post saben en cierta medida que estaban siendo injustos con Mankiw.
Конечно, журналисты газеты Washington Post знают в какой-то степени, что они несправедливы к Мэнкиву.
En cierta medida, entre estos países, los problemas de un país se muestran como imágenes de espejo del otro país.
В какой-то степени, проблемы этих двух стран являются зеркальным отражением друг друга.
Debido a su limitada participación en los mercados financieros internacionales, hasta ahora esos países han estado protegidos en cierta medida de la tormenta.
В силу своего ограниченного участия в операциях международных финансовых рынков эти страны до сих пор были в какой-то степени ограждены от бури.
La economía de la India está creciendo casi a la misma velocidad que la de China, con un aumento similar de la desigualdad y, en cierta medida, de la corrupción.
Экономика Индии растет почти также быстро, как экономика Китая с похожим увеличением неравенства и, в какой-то степени, коррупции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung