Beispiele für die Verwendung von "en el plazo de" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle19 в течение12 andere Übersetzungen7
Los guantes desaparecerán en el plazo de meses o años. Избавиться от перчаток - вопрос месяцев или лет.
En el plazo de dos siglos, la renta aumentará ocho veces. За более чем два века доход вырастет в 8 раз.
En el plazo de un año, podrían ser dos pasos más. Через год шагов может быть на два больше.
El detalle que me hace confiar en el plazo de tiempo bastante agresivo que pronostico aquí. Именно подробности дают мне уверенность в отношении довольно интенсивных сроков в моих прогнозах.
Sin embargo, en el plazo de diez años, más o menos, el Japón podría perder su posición en relación con el resto de Asia. Лет через десять или около того Япония, возможно, потеряет свой статус визави остальной Азии.
Nuestras proyecciones indican que en el plazo de 20 años tendrán más de la mitad de la población y el 75 por ciento de los pobres. Согласно нашим прогнозам через 20 лет на их долю придется половина населения страны и 75% ее бедного населения.
Se pueden encontrar ejemplos en todo el mundo, pero uno de los mejores es el que ofrece mi país, Dinamarca, donde una comisión del mundo académico nombrada por el Gobierno presentó recientemente sus propuestas sobre cómo podría el país actuar por su cuenta y llegar a estar "libre de combustibles fósiles" en el plazo de cuarenta años. Вы можете найти примеры во всем мире, но один из лучших примеров - это моя родная страна Дания, в которой назначенный правительством комитет ученых недавно представил свои предложения о том, как страна может действовать в одиночку и стать "независимой от ископаемого топлива" через 40 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.