Beispiele für die Verwendung von "en gran medida" im Spanischen
y en gran medida innecesario.
Промедление будет стоить очень дорого, и в нем нет никакой необходимости.
el multilateralismo se ha sobresimplificado en gran medida.
Можно сказать, что вопрос одностороннего подхода в сравнении с многосторонним в данном случае значительно упрощен.
Pero Hezbollah, en gran medida, alcanzó sus objetivos.
Однако эти действия во многом достигли своих результатов.
Hay tres problemas en gran medida no reconocidos:
Существуют три в значительной степени непризнанные проблемы:
Como unión, Europa sigue contando en gran medida.
Как союз, Европа по-прежнему имеет большое влияние.
Otros dos fenómenos agravarán en gran medida dichas deficiencias.
Два других обстоятельства будут существенно усугублять эти слабые места.
Además, la legislación está potenciando en gran medida la democracia.
Развитию демократии также способствовало право.
Ninguna es grandiosa, pero juntas podrían ayudar en gran medida.
Ни одна из них не является грандиозной, но вместе они могут существенно помочь.
En primer lugar, el sistema es en gran medida reactivo.
Прежде всего, существующая система по большей части реактивная, а не проактивная.
Creo que la fuga de capitales aumentará en gran medida.
По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет.
En gran medida, se trata de un sistema nuclear multipolar:
Это в значительной степени ядерная многополярная система:
Los veredictos afectarán en gran medida a otros dos procesos:
Приговор сильно повлияет на два других процесса:
En gran medida, algunos comportamientos de riesgo les abren camino:
Эти смерти в значительной степени обусловлены несколькими рисковыми привычками:
Y eso, en gran medida, es lo queremos hacer ahora.
В большой степени, это то, чем мы хотим заняться сегодня.
Son los constructores y, en gran medida, los diseñadores dominantes.
На них держится крупнейший объём строительства и, по большей части, дизайна жилья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung