Beispiele für die Verwendung von "enemigos" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle392 враг359 вражеский6 andere Übersetzungen27
Incluso los paranoides tienen enemigos. Даже у параноиков есть враги.
También con el Ministro de Industria, porque la fragilidad de nuestra infraestructura de alta tecnología, es el blanco de nuestros enemigos, como podemos ver con las guerras cibernéticas. я должен пойти к Министру промышленности, потому что наша высокотехнологичная инфраструктура уязвима для вражеской атаки - как видно на примере информационной войны -
La mezquita y sus enemigos Мечеть и ее враги
se supone que la Defensa Nacional Antimisiles (NMD, por sus siglas en inglés) deberá interceptar una modesta cantidad de cabezas nucleares, no proveer una protección total en contra de los misiles enemigos. предполагается, что система противоядерной обороны (ПРО) уловит только скромное число боеголовок, не обеспечивая полной защиты от вражеских ракет.
Cada era tiene sus enemigos. У каждого времени - свои враги.
La administración Bush dice que los detenidos son "combatientes enemigos" en la guerra global contra el terrorismo, guerra que se lleva a cabo en todo el mundo y que podría durar décadas. Администрация Буша заявляет, что заключенные являются "вражескими солдатами" в глобальной войне против терроризма - войне, которая ведется по всему миру и которая может продолжаться в течение десятилетий.
no conoce a sus enemigos. она не знает своих врагов.
No quiero que seamos enemigos. Я не хочу, чтобы мы были врагами.
¿Quiénes eran exactamente esos enemigos poderosos? Кто именно были эти могущественные враги?
Estas transacciones crean aliados, no enemigos. Эти транзакции создали союзников, а не врагом.
Los enemigos del liberalismo son reales. Враги либерализма реально существуют.
Así, ¿cómo identificamos a nuestros enemigos? Таким образом, как мы можем выявить наших врагов?
Musharraf tiene también muchos enemigos seculares. У Мушаррафа также много светских врагов.
Yin y Yang no son enemigos. Инь и Янь не враги.
El rey aplastó a sus enemigos. Король разгромил своих врагов.
Con amigos como ese, ¿quién necesita enemigos? С такими друзьями и враги не нужны!
Una vez más, mis enemigos lo hicieron. Опять же это сделали мои враги.
Hay gran abundancia de otros enemigos naturales. Существует целая армия природных врагов,
Aquéllos que lo hacen son nuestros enemigos. Те, кто это делает, и есть наши враги.
Ellos comparten un destino con sus enemigos. Они разделили судьбу своих врагов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.