Beispiele für die Verwendung von "entendía" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1385
понимать1253
знать69
разбираться18
думать14
быть понятно14
пониматься10
быть понятным1
andere Übersetzungen6
Y para un hombre que no entendía, escuché a alguien decir:
Например, я услышал такое объяснение одному мужчине:
Así, si entendía la química de la confiabilidad podía aliviar la pobreza.
И если я смог бы объяснить химию надежности, я мог бы помочь устранить бедность.
Esbozaban una estrategia nacional en la que se entendía que la influencia mundial derivaba del liderazgo científico.
Они обрисовали национальную стратегию, в которой считалось, что мировое влияние базируется на лидерстве в науке.
Se entendía que dicho acceso compensaba el costo que para la economía palestina significaba el dar acceso preferente a los bienes isrealíes.
Предполагалось, что этот доступ будет компенсировать издержки, которые несет палестинская экономика оттого, что ей предоставлен льготный доступ к израильским товарам.
Recién había empezado a cotizar en la bolsa, y, aparentemente, según el mercado valía dos mil millones de dólares, un número que yo realmente no entendía.
Незадолго до того, она стала публичной и на рынке заявили, что она по-видимому стоит два миллиарда долларов, число, которое я не совсем мог осмыслить.
Bueno, resulta que Einstein, Kaluza y muchos otros trabajaron para tratar de refinar este esquema y aplicarlo a la física del universo tal y como se entendía en ese tiempo, y no funcionó.
На самом деле, и Эйнштейн, и Калуца, и многие другие пытались детализировать эту теорию и применить ее к физической картине Вселенной, сложившейся на тот момент - и детали не сходились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung