Beispiele für die Verwendung von "es por eso que" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle102 именно поэтому15 andere Übersetzungen87
Es por eso que realizo muestras. Вот почему я организую выставки.
Es por eso que - salta, asi? Вот почему - прыгнуть вот так.
Es por eso que cuestiono al arte. Вот почему я задаю вопросы об искусстве.
Es por eso que acudo al arte. Вот почему я исследую искусство.
Es por eso que miramos las historias. В самом широком смысле.
¿Es por eso que me quieres matar? Ты поэтому хочешь меня убить?
Es por eso que los terroristas quieren destruirlos. Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить.
"Es por eso que tenemos una sociedad civil. "Вот почему у нас есть гражданское общество.
Es por eso que estoy frente a Uds. Вот почему я сегодня перед вами."
Es por eso que funcionan en muchos casos. Вот отчего она действенна во многих случаях.
Es por eso que la dejé para el final. Поэтому я оставил ее на конец.
Es por eso que necesitamos tres clases más de innovación. Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций.
.y es por eso que veran a este recurrente personaje. поэтому этого персонажа вы еще увидите не раз.
Y es por eso que nos volcamos a estos sujetos. И вот почему мы стали работать вот с этими ребятами.
Es por eso que dicen que el amor es ciego. Поэтому и говорится, что любовь слепа.
Es por eso que los cuchillos Global son tan buenos. Поэтому ножи Global такие изящные.
Es por eso que la IMM es potencialmente tan disruptiva. Но это и есть та причина, почему MBI настолько опасна для существующих технологий.
Es por eso que "El doctor" es una pintura famosa. Картина "Доктор" стала очень известной.
Es por eso que no envió las SDF al Golfo. Именно по этой причине Япония не послала силы самообороны в Персидский залив.
Y es por eso que las ecuaciones se ven tan simples. Вот потому уравнения и выглядят такими простыми:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.