Beispiele für die Verwendung von "escribiría" im Spanischen
Siguió contándome sobre qué escribiría en la secuela.
И она начала объяснять мне, что написать в продолжении.
El objetivo claro del juicio siempre fue castigar a los culpables, no decidir la forma en la que se escribiría la historia.
Главной целью судебных процессов всегда было наказание виновных, а не планирование того, как будет написана история.
Conseguiría un viaje hasta HP como adolescente y perdería el tiempo con esa máquina y escribiría programas para ella.
Я часто ездил в HP подростком и крутился вокруг той машины и писал для нее программы.
Científicos distinguidos pregonan que nuestro destino mismo está escrito en las moléculas de ADN y los promotores de la ciencia popular se unen al coro exultante, sosteniendo que los seres humanos no son sino entes "programados".
Выдающиеся ученые утверждают, что вся наша судьба начертана на молекуле ДНК, и популяризаторы науки с ликованием хором заявляют, что человеческие существа - это не что иное как "запрограммированные" сущности.
Descubrí al Che que escribía poemas de amor y que anhelaba su soledad.
Я открыл для себя Че, сочиняющего любовные стихи и наслаждающегося собственным одиночеством.
Todos estamos familiarizados con su fantástico trabajo, sus dibujos, sus pinturas, sus inventos, sus escritos.
Нам всем знакомы его фантастические произведения - его рисунки, картины, изобретения, сочинения.
Se trata de un ensayo que escribí cuando tenía 11 años de edad y obtuve una B+.
Это было моим сочинением, когда мне было 11 лет и я получила за него 4+
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung