Beispiele für die Verwendung von "espectacular" im Spanischen
Y cuando lo entienda, descubrirá algo espectacular.
А вот когда вы поймёте это, вы откроете для себя нечто потрясающее.
Aceh fue una espectacular historia de éxito musulmana.
По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха.
Que esto ocurra, de hecho, es bastante espectacular.
Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
Esto para algunos sería un show de luces espectacular.
Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу.
El vuelco de McNamara a ese respecto fue espectacular.
Изменение взглядов Макнамары на эту проблему было динамичным.
Estábamos en el escenario y entonces - por cierto, espectacular.
мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
Ahora tenemos algo que conocemos con una calidad espectacular.
Теперь мы знаем это в превосходном качестве.
El cuerpo se flexiona hacia atrás un movimiento espectacular.
Тело отбрасывает назад - удивительное движение.
Ningún matemático puede recordar un resultado tan inédito y espectacular:
Ни один математик не может вспомнить такой беспрецедентный и впечатляющий результат:
cuando empezamos a trabajar con estos datos, es bastante espectacular.
начинаете работать с этими данными, это зрелищно.
El festival terminó con una espectacular exhibición de fuegos artificiales.
Фестиваль завершился великолепным фейерверком.
¿Tenéis prevista alguna otra "acción espectacular" similar en el futuro?
Планируете ли вы какие-либо подобные "грандиозные мероприятия" в будущем?
Paran allí y tienen un magnífico almuerzo con una vista espectacular.
Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
Un marco espectacular donde se ve - generalmente - un extraordinario cielo azul.
Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба.
Esta historia empieza con el nacimiento espectacular de nuestro primogénito, Declan.
Итак, наша история начинается с волнующих моментов родов нашего первенца, Деклана.
El resultado fue una disminución espectacular de las emisiones de CO2.
Результатом было резкое снижение выбросов CO2.
Dando una vuelta de página espectacular, Turquía se acercó a Armenia;
Открывая новую впечатляющую страницу, Турция завязала отношения с Арменией;
Valentino es un anfitrión espectacular y entretiene con generosidad y elegancia.
Валентино - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung