Beispiele für die Verwendung von "estimar" im Spanischen mit Übersetzung "считаться"

<>
Ya se estima que las remesas están decayendo, cosa que tiene sentido: Считается, что уровень перечислений уже снижается, что имеет под собой основание:
Estimamos que si todo el mundo comiera bien y se moviera lo suficiente, se podrían prevenir un 30% de los cánceres. Считается, что если бы все люди здорово питались и достаточно двигались, 30% случаев рако можно было бы предотвратить.
Se estimaba que todas las imperfecciones del comunismo eran temporales, sólo piedras en el camino hacia la sociedad justa que estaba naciendo entonces. Все недостатки коммунизма считались временными - всего лишь ухабами на пути к справедливому обществу, зарождавшемуся в тот момент.
Se ha estimado que el crecimiento económico anual en los países con una alta incidencia de malaria es de 1.3 puntos porcentuales inferior al de de otros países. Считается, что ежегодный экономический рост в странах с высоким уровнем малярии на 1,3 процента ниже, чем в других странах.
Se estima que un aumento de las migraciones en los países desarrollados equivalente apenas al 3% de la fuerza laboral, entre 2005 y 2025, generaría beneficios globales del orden de los 356 mil millones de dólares estadounidenses, de los cuales más de dos terceras partes irían a países en vías de desarrollo. Считается, что увеличение миграции только на 3% рабочей силы в развитых странах в период между 2005 и 2025 годами сгенерирует глобальную прибыль в 356 млрд долларов США, более чем две трети которой могла бы поступить в развивающиеся страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.