Beispiele für die Verwendung von "estructuras" im Spanischen mit Übersetzung "структура"

<>
¿Y qué sucede con otras estructuras? А что же с другими структурами?
que les permiten construir estas exquisitas estructuras. что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Aquí hay estructuras con forma de pagoda. Вот структуры, напоминающие пагоду.
Tiene estructuras muy complejas en el tejido. У неё очень сложная структура плетения.
Las estructuras de ayuda actuales son inadecuadas. Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
Antes de eso todo era suave, estructuras esponjosas. До этого они все были мягкими, слабыми структурами.
Lo que vemos acá son estructuras planas, el músculo. Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
Las vejigas son algo más complejas que otras estructuras. Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры.
Es también la consecuencia de estructuras políticas profundamente viciadas. Она также проистекает из глубоко порочных политических структур.
Comienzan a encontrar nuevas estructuras matemáticas con estos cálculos. Новые математические структуры обнаруживаются посредством этих вычислений.
Comenzamos a implantar algunas de estas estructuras hace 14 años. Мы начали имплантировать некоторые созданные нами структуры более 14 лет назад.
Hoy podemos tener impresoras 3D que construyan estructuras como estas. Сегодня есть 3D принтеры, создающие структуры подобные этим.
Y se comienzan a construir estas estructuras sólidas por capas. И вы начинаете создавать послойно эту цельную структуру.
Ahora tenemos mejores maneras de crear estas estructuras con células. Но теперь у нас есть лучшие способы создать эти структуры с клетками.
Y mucha gente podría usar estructuras como las conchas de abulón. Много людей используют структуры как в этой ракушке,
¿Qué hacemos cuando tenemos lesiones en estructuras mayores de un centímetro? Что нам делать, когда мы имеем повреждение структур, которые значительно больше чем один сантиметр?
En ese proceso, las estructuras tanto políticas como sociales están cambiando. В этом процессе как структура политики, так и структура общества стали изменяться.
Lo primero que debemos cambiar son las estructuras de nuestro gobierno. Первое, что нам необходимо изменить это структура нашего правительства.
Y esto es muy difícil de lograr debido a nuestras estructuras. И это очень трудно сделать из-за нашей структуры.
son una sociedad religiosamente pluralista con estructuras políticas y jurídicas seculares. это религиозно плюралистичное общество со светскими правовыми и политическими структурами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.