Beispiele für die Verwendung von "estudiando" im Spanischen mit Übersetzung "учиться"
Übersetzungen:
alle858
изучать407
исследовать334
учиться65
учить17
рассматривать7
обучаться5
изучаться3
обследовать1
подучивать1
andere Übersetzungen18
Y en la Universidad de Chicago estaba estudiando Zoología.
В Чикагском университете я учился зоологии,
La razón por la que continuaron estudiando fue esta.
Причина,по которой они продолжают учиться, следующая.
Ahora no están casadas, y quieren continuar estudiando más, hacer una carrera.
Сегодня они незамужние, они хотят учиться дальше и приобрести профессию.
Ayman trabaja denodadamente en la escuela y sueña con seguir estudiando y hacer carrera.
Айман очень хорошо учится в школе и мечтает о будущей карьере.
Los únicos dos requisitos fueron que estuvieran estudiando en la Universidad, y que hablaran inglés.
Было только два условия - чтобы они учились в университете и говорили по-английски.
Hoy hay más de 80.000 estudiantes indios estudiando en Estados Unidos y muchos se han quedado para establecer empresas exitosas.
В настоящее время более 80 000 индийских студентов учатся в США и многие из них остались там, чтобы создать успешные компании.
El número de europeos que están estudiando en Estados Unidos es más del doble que el de los estadounidenses que estudian en Europa.
В США учится в два раза больше европейцев, чем американцев в Европе.
Comenzamos siendo sólo tres personas trabajando en un sótano en MIT, todavía estudiando postgrado y ahora somos 24 que trabajamos en una planta industrial cerca a Boston.
С трёх человек, работавших в подвале Массачусетского Технологического Института, когда мы ещё учились в аспирантуре, мы разрослись до примерно двух десятков человек, работающих на производственной площадке под Бостоном.
A menos que hayan estado estudiando en el fondo del océano, sabrán que el sector financiero ha sido objeto de fuertes críticas -muchas de ellas justificadas- por empujar a la economía mundial a su peor crisis desde la Gran Depresión.
Если только вы не учились на дне океана, вы знаете, что финансовый сектор попал под жесткую критику - большая часть которой оправдана - за толчок мировой экономики к ее самому тяжелому кризису со времен Великой депрессии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung