Beispiele für die Verwendung von "europa central" im Spanischen
La errada guerra contra las drogas en Europa Central
Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками
Europa central se encuentra en una situación completamente nueva.
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
Empezamos trabajando en Europa Central y del Este, y continuamos en Rusia.
Видите ли, мы начали работать в восточной и центральной Европе и двинулись в Россию.
Pero hay causas más obvias para los problemas actuales de Europa Central.
Но у нынешних проблем стран Центральной Европы есть и более очевидные причины.
El resto de Europa central y los estados bálticos siguieron su liderazgo.
Остальная часть Центральной Европы и Балтии последовали его примеру.
Durante 15 años Europa central ha sido el estudiante modelo de la democratización.
В течение 15 лет Центральная Европа была образцовым студентом демократизации.
Bien, ¿cuántos cielos despejados creen que había en Europa Central entre 1940 y 1945?
И сколько безоблачных дней, вы думаете, было над Центральной Европой с 1940 по 1945 год?
Diez nuevos miembros, desde Europa Central al Mediterráneo, serán admitidos en el año 2004.
Десять новых стран - из Центральной Европы и Средиземноморья - будут приняты в члены Евросоюза в 2004 году.
también lo hacen Europa central, Asia Central y el Oriente Próximo, asolado por la violencia.
Более высокие темпы также и в Центральной Европе, Центральной Азии и даже на охваченном насилием Ближнем Востоке.
También es hora de empezar a pensar en una nueva forma de organizar la Europa central.
Также пора начать думать о новых путях сотрудничества в Центральной Европе.
El problema más serio de la derecha política de Europa Central es la falta de identidad.
Самой серьезной проблемой правых политических сил Центральной Европы является отсутствие у них отличительных черт, т.н. индивидуальности.
Desde 1989, a lo largo de Europa Central las elecciones han oscilado de derecha a izquierda.
Начиная с 1989 года, победа на выборах в государствах Центральной Европы доставалась то правым, то левым силам.
Quienes aspiren a mayores avances en las reformas económicas de Europa Central tendrán que sentarse a esperar.
Тем, кто надеется на дальнейший прогресс экономических реформ в Центральной Европе, придётся подождать.
El 1 de mayo, la UE admitirá formalmente a diez nuevos miembros, ocho de ellos de Europa central.
1 Мая членами ЕС официально становятся десять новых стран, из них восемь относятся к центральной Европе.
Finalmente, en un mundo dividido por Yalta, el comunismo era para algunos la única opción realista para Europa central.
В итоге, для мира, поделенного в Ялте, коммунизм был, как многие считают, единственным разумным выбором для Центральной Европы.
Las nuevas democracias de Europa central y del este, y los países bálticos, están anciosos por participar en la UE.
Новые демократии Восточной и Центральной Европы и балканских стран стремяться войти в ЕС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung