Beispiele für die Verwendung von "europeas" im Spanischen mit Übersetzung "европейский"
Las actitudes europeas demuestran las consecuencias.
Такие европейские подходы имеют свои последствия.
Pero las mujeres europeas también son responsables.
Но часть вины лежит и на самих европейских женщинах.
Las autoridades europeas están atrapadas en una mentalidad similar.
Европейское руководство также привержено такому образу мыслей.
Las elecciones europeas en sí son curiosas e insatisfactorias;
Европейские выборы сами по себе странны и неудовлетворительны:
Las autoridades europeas rechazaron mi plan y prefirieron la ORLP.
Европейские власти отклонили мой план в пользу LTRO.
Esos datos señalan dos debilidades vitales en las empresas Europeas.
Эти данные высвечивают два существенных слабых места у европейских фирм.
¿Acaso son las mujeres europeas tanto más vagas que las americanas?
Так что же, европейские женщины гораздо ленивее американских?
La policía y las agencias de seguridad europeas impidieron muchos atentados terroristas.
Европейская полиция и органы безопасности предотвратили многие террористические атаки.
Es de esperar que muchas otras corporaciones europeas importantes sigan este camino.
Хотелось бы надеяться, что многие другие крупные европейские корпорации последуют их примеру.
Además, lamentó la baja participación de los checos en las instituciones europeas.
Она хочет, чтобы больше представителей Чехии были вовлечены в европейские организации.
no cabe duda de que se repetirán y serán necesarias contribuciones europeas.
они обязательно повторятся, и тогда потребуется европейское участие.
Dos temores gemelos parecen estar paralizando a quienes diseñan las políticas europeas.
Создается впечатление, что европейских государственных деятелей парализует двойной страх.
Lucharemos para que las reformas esenciales equiparen el país con las normas europeas.
Мы будем бороться за проведение необходимых реформ для того, чтобы привести страну в соответствие с европейскими нормами.
Este tipo de programa innovador es relevante para las orquestas europeas y también norteamericanas.
Такой вид новаторской программы важен как для европейских, так и для американских оркестров.
Sin embargo, actualmente las universidades de Estados Unidos superan con facilidad a sus contrapartes europeas.
Тем не менее, в настоящее время университеты в Соединенных Штатах Америки значительно превосходят европейские университеты по многим показателям.
En cambio, las mujeres europeas trabajan menos y tienen menos dinero para gastarlo en servicios.
По сравнению с ними европейские женщины работают меньше и зарабатывают меньше денег, чтобы тратить на услуги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung