Beispiele für die Verwendung von "extranjeros" im Spanischen mit Übersetzung "иностранный"

<>
Übersetzungen: alle1042 иностранный863 иностранец116 andere Übersetzungen63
Estoy estudiando dos idiomas extranjeros. Я изучаю два иностранных языка.
Nos gusta aprender idiomas extranjeros. Нам нравится учить иностранные языки.
Me gusta estudiar idiomas extranjeros. Мне нравится изучать иностранные языки.
¿Los inversores extranjeros siguen siendo bienvenidos? Желанны ли еще иностранные инвестиции?
A los gestores extranjeros no parece importarles. Руководители иностранных компаний, похоже, не обращают на это никакого внимания.
Comencemos por la propiedad de recursos extranjeros. Давайте начнём с владения иностранными ресурсами.
Los bancos extranjeros están reduciendo los créditos. Иностранные банки сокращают кредитование.
La amplia presencia de inversionistas extranjeros es la causa. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
¿Tienen los inversores extranjeros razones para preocuparse por ello? Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу?
Las sociedades que no logran atraer cerebros extranjeros se estancan. В обществах, неспособных привлечь к себе иностранные мозги, начинается застой.
Los inversores extranjeros han respondido aportando copiosos recursos al país. Иностранные инвесторы ответили на них огромными вложениями в экономику страны.
Debido al creciente racismo, han ocurrido asesinatos de estudiantes extranjeros. Иностранные студенты гибнут из-за растущего расизма.
Sin embargo, ¿están los propietarios extranjeros recibiendo lo justo a cambio? Но получают ли иностранные владельцы больше, чем справедливую норму прибыли?
Delante del dormitorio de los estudiantes extranjeros se quemó una bandera japonesa. Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг.
¿Podría la compra de recursos extranjeros propiciar una renta nacional más estable? Может ли приобретение иностранных ресурсов привести к более ровному национальному доходу?
Esto confunde incluso a los diplomáticos extranjeros experimentados que negocian con Europa. Это приводит в замешательство даже искушенных иностранных дипломатов, проводящих переговоры с Европой.
si el Gobierno quería sobrevivir, los depositantes extranjeros debían participar en las pérdidas. если правительство хочет выжить, иностранные вкладчики должны взять на себя часть убытков.
Más aún, los inversionistas extranjeros no desean tratar con diplomáticos y funcionarios públicos. К тому же, иностранные инвесторы не хотят иметь дело с дипломатами или государственными чиновниками.
Obviamente ambos países serían considerablemente más pobres sin acceso a los mercados extranjeros. Конечно, обе страны были бы гораздо беднее без доступа на иностранные рынки.
Hace poco tuve una reunión con un grupo de inversionistas extranjeros en Argentina. Совсем недавно я встретился с группой иностранных инвесторов в Аргентине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.