Beispiele für die Verwendung von "extrema" im Spanischen mit Übersetzung "крайний"

<>
Übersetzungen: alle288 крайний164 andere Übersetzungen124
La extrema izquierda recomendaría la revolución; Крайне левые рекомендуют революцию;
la extrema derecha, la depuración étnica. крайне правые - этническую чистку.
La extrema pobreza genera apatía, no rebelión. Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание.
La extrema izquierda queda fuera del debate. Крайние левые испытывают еще большее разочарование.
Mil millones de personas viven en pobreza extrema. Миллиард людей живет в крайней нищете.
La extrema izquierda le echa la culpa al capitalismo; Крайне левые ругают капитализм;
Podemos derrotar a la pobreza extrema, al hambre, al SIDA. Мы можем победить крайнюю нищету, голод, СПИД.
la extrema derecha les apunta con el dedo a los inmigrantes. крайне правые винят во всем иммигрантов.
La auténtica opción substitutiva de esa extrema izquierda nadie sabe cuál es. О том, какие альтернативы капитализму в действительности может представлять собой настолько крайне левое движение, можно только догадываться.
Ésa es la razón por la que la extrema izquierda es antieuropea. Это делает движение крайне левых антиевропейским в своей сущности.
Y de alguna manera, parecía ser la complejidad extrema, un desorden, un caos. И в каком-то смысле они кажутся крайней степенью усложнения - просто сплошной беспорядок.
¿Es cierto que la extrema pobreza alimenta la violencia y, finalmente, la revolución? Действительно ли крайняя бедность порождает насилие и в конечном счете революцию?
Son capaces de una brutalidad extrema, incluso de una especia de guerra primitiva. Шимпанзе могут быть крайне жестокими, иногда между ними разгорается своего рода война.
Estas medidas prácticas pueden solucionar muchos de los problemas fundamentales de la extrema pobreza. Подобные практические подходы могут решить многие ключевые проблемы, вызываемые крайней бедностью.
Y tenemos que la mayoría de los que vivían en pobreza extrema eran asiáticos. Большая часть из тех, кто жили в крайней нищете, были жителями Азии.
La ayuda norteamericana también debe apuntar a ayudar a quienes viven en la extrema pobreza. Помощь США также должна быть оказана тем, кто живёт в условиях крайней бедности.
La dismorfofobia es una versión extrema del hecho de no vernos como nos ven los demás. Дисморфофобия - крайнее проявление того, что мы не видим себя такими какими нас видят окружающие.
Del mismo modo, la extrema izquierda, que en conjunto postuló seis candidatos presidenciales, fue políticamente aniquilada. Подобным образом, крайне левые, которые вместе выдвинули шесть кандидатов в президенты, были в политическом плане уничтожены.
un fascista, otro hombre de extrema derecha, un comunista, dos trotskistas y unas pocas personalidades marginales. фашист, еще один крайний правый, коммунист, два троцкиста и еще несколько незначительных личностей.
De hecho, el Partido Nacional Británico de extrema derecha ganó su primera banca de la historia. Так крайне правая британская национальная партия впервые за всю историю получила свое первое место в парламенте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.