Beispiele für die Verwendung von "fórmula" im Spanischen mit Übersetzung "формула"

<>
La fórmula podría ser ésta: Формула могла бы состоять в следующем:
Es una fórmula sencilla - comer comida. Формула проста - ешьте еду.
"¿Por qué cambiar una fórmula ganadora?" "Зачем менять выигрышную формулу?"
Apliquemos entonces esta fórmula a Pakistán. Давайте, применим эту формулу к Пакистану.
Esta fórmula funcionó con la Unión Monetaria. Это формула работала в случае с монетарным союзом.
Vi que en la mayoría siguen esta fórmula: Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха:
Necesitamos una fórmula equiparable para el Oriente Medio. Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока.
Esta fórmula entra en acción cuando hay una metáfora. Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Pero se trata de una fórmula para el desastre global. Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
No es una mala fórmula para una guerra civil permanente. Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
El duelo, para utilizar la fórmula de Freud, es continuo. Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной.
esta fórmula es la mejor esperanza de salvación para el euro. эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
Una vez que se obtiene la fórmula correcta se puede replicar. Как только вы получили правильную формулу, вы можете использовать ее.
WASHINGTON, DC - El régimen clerical de Irán gobierna siguiendo una sencilla fórmula: Иранский религиозный режим правит по простой формуле:
Dicho patrón es una fórmula para el conflicto y la derrota eternos. Такой подход является формулой бесконечного конфликта и бесконечного поражения.
Esta tecnología, muy fácil y simple, que se desarrolló sigue esta fórmula. И вот - простейшая формула, по которой работает эта технология.
Incluso una fórmula como "guerra al terror" simplifica un fenómeno más complejo. Даже за формулой "война с террором" скрывается куда более сложное явление.
¿Por qué no aferrarse entonces a una fórmula ganadora cuando hablamos de energía? Так почему же не придерживаться выигрышной формулы в отношении энергоснабжения?
Y el punto clave de esta regla, es ésta parte de la fórmula. Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы.
Necesitamos aprender a invertir la fórmula para ver lo capaz que es el cerebro. Всё, что нам нужно, - это просто переделать эту формулу, и мы увидим, на что мы действительно способны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.