Beispiele für die Verwendung von "fascinante" im Spanischen

<>
Están haciendo un trabajo fascinante. Потрясающие вещи они делают.
Siempre pienso que es fascinante. Я всегда думал, что это восхитительно.
Pero es un grupo fascinante. Но это интереснейшая группа.
Lo que encuentro simplemente fascinante. Я считаю, что это просто замечательно.
Para mí África era realmente fascinante. Я был искренне очарован Африкой.
Ha sido una charla muy fascinante. Было очень очень захватывающе.
Nos enfrenta a una interrogante fascinante. Она представляет для нас интересную загадку.
Pero lo que es fascinante y hermoso. Но что завораживающе красиво.
Escuché esta fascinante historia de Miucha Prada. Я как-то слышала одну потрясающую историю о Миучче Прада.
Y hay una dinámica fascinante en juego. И тут присутствует интереснейшая динамика.
Así que, todo este tema es verdaderamente fascinante. Итак, эта тема очень интересна.
Las religiones combinan ambas cosas de manera fascinante. Религии же потрясающи в своей попытке эти две области соеденить.
Pensar en viajar al espacio es algo fascinante. Если вы думаете о полете в космос, это захватывающее представление.
Saben, la tribu de los piratas es fascinante. Знаете, племя пиратов очень интересно.
Y para nosotros la célula es, obviamente, algo fascinante. Клетка для нас является поразительной вещью.
Recientemente se elaboró un informe que creo que es fascinante. Недавно я получил отчет, который привел меня в восторг.
Cuando lo escuché hablar me resultó fascinante por varias razones. Этот доклад взволновал меня по нескольким причинам.
Muchas gracias, Primer Ministro, fue a la vez fascinante e inspirador. Большое спасибо, господин премьер-министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими.
Quizá aprendamos algo realmente útil al respecto, pero es interesante y fascinante. Возможно мы узнаем что-то по-настоящему полезное, но это просто интересно и захватывающе.
Él hacía este fascinante truco en el que un rosal florecía ante nuestros ojos. Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на Ваших глазах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.