Beispiele für die Verwendung von "fecha de envío" im Spanischen
Porque cuando hacemos compras por Internet escribimos en el teclado el nombre, la dirección de envío, el número de tarjeta de crédito y el código de seguridad de la tarjeta.
Потому что, когда вы делаете такие покупки, вы вводите ваше имя, адрес доставки, номер и код кредитной карты.
Lo que más me molestó de esta nueva información no era que tendría que cambiar la fecha de mi fiesta con todas mis amigas, lo que era más molesto es que eso significaba que no era virgo.
И самым огорчительным в этой новой детали было не то, что мне теперь надо было менять дату ночёвки со всеми подружками, самым огорчительным было то, что это значило, что я была не Девой.
Y así se me ocurrió la Caja de la Vida porque necesitaba un sistema de envío.
И вот, я пришел к LIfe Box, поскольку я нуждался в системе доставки.
La base de datos contenía la fecha de los ataques, localización, el tamaño y las armas usadas.
В этой базе было время атак, координаты, масштаб и тип использованного оружия.
Unas horas más tarde, subió a 23,6 millones de dólares, más gastos de envío.
Несколько часов позже, она выросла в цене до 23,6 миллиона долларов, плюс доставка и упаковка.
Ese es el número de la tarjeta de crédito, esa es la fecha de vencimiento, este es el código de seguridad y ese, el nombre del titular de la tarjeta.
Вот номер кредитной карты, срок действия карты, защитный код, а это имя владельца карты.
Hacemos lo mismo con el costo de vigilar el Golfo Pérsico para mantener las líneas de envío abiertas.
То же самое относится к стоимости патрулирования Персидского залива и защите судоходных путей.
Esta mañana, algunos de los conferencistas dieron la fecha de cuando supieron de su condición.
Этим утром некоторые из выступающих называли дату, когда они узнали свой диагноз.
La mercancía es entregada sin gastos de envío.
Доставка товара осуществляется без расходов на пересылку.
Tenemos información sobre cosas como el lugar de publicación el autor, fecha de publicación.
У нас есть сведения о том, где книга была опубликована, кто её автор, когда она была опубликована.
"Si te doy mi fecha de nacimiento, ¿puedes decirme en qué día de la semana nací?"
"Если я скажу вам дату своего рождения, вы сможете сказать мне, какой это был день недели?"
No es extraño despertar en medio de la noche para comprobar la fecha de la famosa batalla en un libro de guerra.
Ничего удивительного в том, что вы проснётесь посреди ночи, чтобы посмотреть дату любимой битвы в книге о войне.
Tengo su fecha de nacimiento, su edad, su ocupación en el hogar y si hablaban inglés.
У меня есть их даты рождения, их возраст, чем они занимались в своём доме, разговаривали ли они на английском
Pero ningún estudiante entrevistado - y mucho menos un profesor - dijo creer en la fecha de caducidad del 21 de diciembre.
Но ни один из опрошенных студентов - не говоря уже о профессоре - не сказал, что верит в дату конца света 21 декабря.
El nuevo Gobierno deberá funcionar hasta 2013, fecha de las próximas legislativas, considera.
Новое правительство должно будет действовать до 2013 года, даты следующих выборов, сказал он.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung