Beispiele für die Verwendung von "figura" im Spanischen

<>
Ahmadinejad es una figura carismática; Ахмадинежад - харизматическая личность;
y Japón en realidad no figura. в Японии практически не зафиксированы данные показания.
Ésta es una figura de origami: Это фигурка оригами:
Y aquí está, figura y fondo. Вот - фон рисунка.
China figura en el 26° lugar. Китай занимает только 26-е место.
Y la figura cambia al fondo. И "figure" исчезает.
Esa fue la única figura que reconoció. Это единственный персонаж, которого он узнал
Ese análisis figura en tres documentos complementarios: Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов:
Se nos dice qué figura debemos tener. Нам, говорят, каких мы должны быть форм.
Me refiero, eres una figura de cierta intriga. Ты всех тут заинтриговал.
Sin embargo, no figura en la historia oficial. Однако оно не упоминается в официальной истории.
¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente? Видишь там какого-нибудь полицейского?
¿Puede una figura pública tener una vida privada? Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь?
"Lincoln parecerá una figura decorativa comparado con estas personas." "Он будет выглядеть номинальным главой по сравнению с этими людьми".
La figura de Thaksin divide a los camisas rojas. Призыв Таксина разделяет красных.
Una hora más tarde, la figura prominente no había aparecido. Через час высокопоставленное лицо так и не появилось.
Mladic, no Karadzic, fue la figura dominante de esa tarde. Младич, а не Караджич был доминантной личностью на том вечере.
No, sería una de las simetrías de esta figura E8. Ну, это будет одна из симметрий структуры E8.
Fue una figura importante en nuestras vidas y lo quisimos muchísimo. Он был очень значимым человеком для всей нашей семьи, и мы все его очень любили.
Y este programa toma la figura, arroja 250 secuencias de ADN. Итак, задаётся форма и программа составляет 250 коротких последовательностей
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.