Beispiele für die Verwendung von "financiamientos" im Spanischen
instó al Congreso a bloquear candidatos clave y frenar financiamientos esenciales;
призывала Конгресс блокировать важных номинантов и старалась сохранить финансирование;
Los países africanos buscan interminablemente, y la mayoría de las veces infructuosamente, los pequeños financiamientos necesarios para sus compras de fertilizantes y semillas mejoradas.
Африканские страны находятся в бесконечном поиске - в большинстве случаев безрезультатном - небольшого финансирования для покупки требуемых удобрений и лучших семян.
Incluso pueden conseguir algo de financiamiento.
Они даже могут обеспечить определённое финансирование.
Asimismo, ambas fuentes de financiamiento también son inciertas.
Сверх того, оба источника финансирования нестабильны.
Como resultado, el financiamiento de Egipto debe seguir creciendo:
В результате, финансирование Египта должно продолжать рост:
Tercero, la claridad es esencial en materia de financiamiento.
В-третьих, необходимо прояснить вопрос финансирования.
El segundo problema es la falta de financiamiento global.
Вторая проблема заключается в отсутствии глобального финансирования.
El financiamiento para el desarrollo se debe dejar al Banco Mundial.
Развитие финансирования необходимо оставить Всемирному Банку.
Una propuesta de financiamiento para la lucha contra el cambio climático
Финансирование борьбы с изменением климата
Creo que no comprendió que yo no le estaba pidiendo financiamiento.
Думаю, он не понял, что я не просила его о финансировании.
Los bancos oficiales dan el 98% del financiamiento para las compañías locales.
Государственные банки должны обеспечивать 98% всего финансирования для местных компаний.
Grupos terroristas, tanto antiguos como nuevos, podrían recibir financiamiento fresco y voluntarios.
Террористические группы, как старые, так и недавно созданные, могут получить новое финансирование и добровольцев.
Otros intentarán dirigir el financiamiento del Estado hacia sus proyectos personales de inversión.
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты.
una mayor dependencia del financiamiento común para contribuir a la generación de fuerzas;
большая степень использования общего финансирования для помощи в накоплении живой силы и вооружений;
La demanda de nuestros préstamos y financiamiento de proyectos es más alta que nunca:
Потребности в наших ссудах и проектном финансировании выше, чем когда-либо:
Haría falta una fórmula para repartir la carga que aumente gradualmente el financiamiento interno.
Для постепенного увеличения внутреннего финансирования понадобилась бы формула распределения ответственности.
Resultará que muchas de las garantías de financiamiento gubernamental no habrán tenido costo alguno:
Многие гарантии государственного финансирования окажутся ничего не стоящими:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung