Beispiele für die Verwendung von "foco" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle100 фокус9 очаг5 прожектор1 andere Übersetzungen85
Alejemos de nuevo el foco. Давайте ещё раз взглянем на проблему в целом.
Al principio fue sólo un foco. Сперва это была одна лампочка.
Me parece que están perdiendo el foco. Мне кажется, что вы что-то недопонимаете.
Eso era donde el foco debía estar. Внимание должно было концентрироваться на работе.
Lo que necesito, en efecto, es un foco. Все, что мне нужно - это сфокусировать свое внимание.
¿Qué tenemos que hacer para mantenernos en foco? Что мы должны делать, чтобы действительно сфокусироваться на проблеме?
Es más, el foco en el PBI crea conflictos: Кроме того, сосредоточение на ВВП приводит к конфликтам:
Y cuando tengo la pregunta, es como un foco. Когда у меня появляется вопрос - это фокусирование внимания.
Pero el foco está de nuevo en la prevención. Но мы должны фокусироваться на предотвращении передачи ВИЧ.
Pero el foco frenético actual se caracteriza por una considerable amnesia. Но это яростное внимание пронизано полной утратой памяти.
En EE.UU. el principal foco de la elección es el individuo. В Америке выбор основывается на личности.
Esto pone aún más a la India bajo el foco de atención. Это еще больше ставит в центр внимания Индию.
No hay razón para que Holanda sea el foco del conflicto religioso internacional. Нидерланды не должны находиться в центре международного религиозного конфликта.
No distinguen los cambios sutiles en la amplitud que le imprimimos al foco. Вы не заметите эти тонкие изменения в амплитуде, которые мы отображаем этой лампой.
Soy un tecnólogo creativo y el foco de mi trabajo son las instalaciones públicas. Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях.
Y tuvimos este foco de actividad llamado corteza prefrontal media que registró mucha actividad. Эта очаговая зона, называемая медиальная префронтальная кора мозга, имела наибольшую активность.
Entonces, pueden poner componentes de circuitos en los ganchos, como un foco y un interruptor. Значит, можно поставить компоненты схем на скрепки, подобно лампочке и переключателю,
El foco de esa ira son los enormes y poco prudentes bonos del sector financiero. Основной причиной этого недовольства являются крупные и неразумные дополнительные премии в финансовом секторе.
Un foco de preocupación es lo que la filósofa Margaret Olifvia Little llama la "complicidad cultural". Одна из причин беспокойства была названа философом Маргарет Оливией Литтл "культурным осложнением ".
Le ponemos un foco LED, de 3 dólares estadounidenses, conectamos nuestra tecnología de procesamiento de señales. Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.