Beispiele für die Verwendung von "frenético" im Spanischen
Pero el foco frenético actual se caracteriza por una considerable amnesia.
Но это яростное внимание пронизано полной утратой памяти.
Como máximo, podemos atrapar una mera migaja de ese frenético caleidoscopio mundial.
В лучшем случае вы можете ухватить лишь малую толику этого лихорадочного глобального калейдоскопа.
"Todo mundo se pone frenético con eso, porque no tienes permiso de decir esas cosas.
"Все становятся абсолютно безумными по этому поводу, потому что говорить подобные вещи не разрешено.
Pero, ¿qué decir de África, el continente olvidado que ha brillado por su ausencia en el frenético programa de Obama?
А как же насчет Африки, забытом континенте, который подозрительно отсутствует в бурной программе Обамы?
Años de esclerosis han dado paso a un arranque frenético en pro de reformas para satisfacer las aspiraciones y el descontento de millones de personas.
Годы "склеротического" правления уступили дорогу фантастическому толчку к реформам, которые должны соответствовать устремлениям и недовольству миллионов.
JERUSALÉN - Desde el colapso de las conversaciones de paz palestino-israelíes durante los últimos días del Presidente Bill Clinton en la Casa Blanca que Oriente Próximo no veía un ritmo tan frenético de su diplomacia para la paz como el que se ve en la actualidad.
Иерусалим - Таких стремительных шагов дипломатии по мирному урегулированию ситуации на Ближнем Востоке, как сегодня, мир не видел со времен провала мирных переговоров между Израилем и Палестиной в последние дни пребывания президента Билла Клинтона в Белом доме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung