Beispiele für die Verwendung von "fuente" im Spanischen
Esas son las instrucciones para ejecutarlo - este es el código fuente para uno de esos universos, con una nota de los ingenieros diciendo que tenían algunos problemas.
Это команды для запуска - фактически это исходный код для одной из тех вселенных с примечаниями инженеров о том, какие возникали проблемы.
Y creo que una de mis partes favoritas de este proyecto no fue sólo grabar un video con rayos láser, sino que también abrimos su código al público y lo dejamos como un proyecto Google Code donde la gente podía descargar el código fuente y muchos datos para construir sus propias versiones del clip.
Но любимой частью проекта для меня явилась не просто съёмка клипа с помощью лазеров, а размещение его в открытом доступе, в качестве проекта Google Code, в котором можно скачивать блок данных и часть исходного кода, чтобы сделать свои собственные версии клипа.
Veo dos aspectos que pueden ser fuente de preocupación.
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
Piensen en la diversidad como fuente que da opciones.
Представим разнообразие как возможность получить варианты.
Pero también es una nueva fuente de oportunidades de negocio.
Но это также открывает новые возможности для бизнеса.
Sin embargo, no es probable que eso sea fuente de dificultades.
Но вряд ли это приведет к крупным проблемам.
Otra fuente de preocupación es el deterioro de la educación pública.
Ухудшение государственного образования дает еще один повод для беспокойства.
En algunas familias las mujeres son ahora la principal fuente de ingresos.
В некоторых семьях, женщины сейчас зарабатывают большую часть дохода семьи.
Sospechaba que un brote tan concentrado probablemente provenía de una sola fuente.
Он подозревал, что такая сконцентрированная вспышка должна, вероятно, иметь какую-то начальную точку.
Así que vendrán a venerar a esta fuente, a mostrarle sus respetos, su gratitud.
Люди придут поклониться этому пруду высказать своё уважение, свою благодарность.
Para mantener un cerebro de ese tamaño, se necesita una fuente de energía calórica concentrada.
Чтобы иметь мозг такого размера, нужно высококалорийное питание.
El riesgo es que esa diferencia se pueda convertir en fuente de inestabilidad y conflicto.
Опасность заключается в том, что подобное несоответствие грозит нестабильностью и конфликтом.
Hay factores de la economía estadounidense que han sido fuente de preocupación durante un largo periodo:
Уже давно в экономике США наблюдается ряд тревожных факторов:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung