Beispiele für die Verwendung von "fuese posible" im Spanischen mit Übersetzung "быть возможно"

<>
Übersetzungen: alle271 быть возможно225 быть возможным44 andere Übersetzungen2
No es probable que fuese posible ni siquiera con una planificación centralizada. Маловероятно, чтобы такое было возможно даже при централизованном планировании.
Y teníamos además que estar tan debajo de radares como se puede estar en Nueva York, ya que la clave era no levantar muchas objeciones y casi tratar de trabajar tan discretamente como fuese posible. И мы старались не привлекать внимание, насколько это возможно в Нью Йорке, чтобы не вызывать ненужной шумихи, быть тише воды, ниже травы.
Siguieron otras pruebas tan sencillas y tan de bajo riesgo cómo fuese posible, pero aún así, se logró lo necesario para poder llevar el programa a la siguiente etapa y obtener entonces la credibilidad necesaria en la comunidad aeronáutica, nuestro mercado potencial, con todas las regulaciones que rigen el diseño y uso de aviones, en Estados Unidos. В последовавших полётных испытаниях, которые были настолько просты и безопасны, насколько возможно, он всё же достиг цели, необходимой нам для продвижения программы далее и завоевания так необходимого нам доверия наших будущих клиентов, авиационного сообщества в целом и органов, регулирующих использование самолётов, особенно в США.
Bueno, creo que es posible. Думаю, что это возможно.
No se como es posible. Я не знаю, как это возможно.
Físicamente es posible perder peso. Физически возможно сбросить вес.
Si es posible, grandes denominaciónes Если возможно, крупными купюрами
¿Será posible que esto ocurra? А возможно ли, чтобы так и произошло?
Sólo me parecía que era posible. Просто казалось, что это возможно.
Ella pregunta cómo es posible eso. Она спрашивает, как это возможно.
Afortunadamente hay uno que es posible. К счастью, это возможно.
Físicamente es posible hacer más ejercicio. Физически возможно больше упражняться.
Entonces, dicho todo eso, ¿es posible? Так что, возвращаясь к вопросу, возможно ли это?
Ninguna civilización es posible sin él. Без него существование цивилизации просто возможно.
aumentar los rendimientos donde sea posible; повышение урожайности, там, где это возможно;
No tenía idea de si era posible. Я понятия не имел, как это возможно.
Como mago creo que todo es posible. Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно.
Y esto es posible, no es difícil. Это возможно и это не сложно.
Si podemos realmente hacerlo, debe ser posible. Если мы действительно делаем это, то это должно быть возможно.
Entonces, ¿sigue siendo posible una burbuja china? Итак, возможно ли в Китае появление "пузырей" в экономике?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.