Beispiele für die Verwendung von "funciones" im Spanischen mit Übersetzung "функция"

<>
Esto es trasladar y reflejar funciones. Это сдвиг и отражение функций.
Esta distribución contribuye realmente a sus funciones subyacentes. И то, как они распределены, на самом деле влияет на функции, которые они выполняют.
Les voy a mostrar otra de mis funciones favoritas. Я покажу вам еще одну мою любимую функцию.
Esa razón de ser sólo pueden ser funciones gubernamentales específicas. Это могут быть только специфические функции правительства.
Para colmo, puede haber un cambio en funciones corporales básicas. Более того, могут иметь место изменения в основных функциях организма.
Es dividir las funciones de un ministerio monopólico en tres. Необходимо разбить монопольные функции каждого министерства на три составные.
Bien, hay muchas maneras de abordar las funciones del cerebro humano. Есть много путей подхода к функциям человеческого мозга.
Si sigue adelante con sus planes de otorgarle más funciones, persistirán. Если он продолжит осуществлять план по предоставлению ФРС дополнительных функций, споры будут продолжаться.
Para estas funciones analíticas no hay necesidad de una supervisión estrecha. Для этих аналитических функций нет никакой необходимости в детальном контроле.
El Consejo Europeo de Riesgo Sistémico (CERS) tiene solamente funciones de vigilancia. У Европейского совета системных рисков имеются только функции контроля.
Por lo tanto, no hay necesidad de que la OTAN duplique esas funciones; Следовательно, для НАТО нет никакой необходимости дублировать эти функции;
Y se los puede mejorar periódicamente para que integren nuevas funciones de manera continua. Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции.
Muchas viven en nuestro cuerpo sin hacerle daño y desempeñan funciones útiles en él. Многие из них живут в наших телах, не причиняя вреда, и выполняют полезные функции.
Los seguros tanto salariales como de sustento parecen tener importantes funciones de gestión del riesgo. И страхование зарплаты, и страхование средств к жизни обладают важными функциями противодействия рискам.
El problema es cómo establecer dos tipos diferentes de responsabilidad para las dos funciones diferentes. Проблема в том, чтобы учредить два различных типа ответственности для двух различных функций.
También hay evidencias de que la amígdala de los reptiles y las aves tiene funciones similares. Существуют данные, что амигдала рептилий и птиц имеет подобные функции.
Estábamos simplemente empaquetando en columnas, para que tuviéramos más columnas neocorticales para realizar funciones más complejas. Мозг упаковывает колонки неокортекса с тем, чтобы иметь их побольше для выполнения более сложных функций.
El uso de fuerzas de pacificación y la prevención de crisis son funciones aceptadas de la ONU. Установление мира и предотвращение кризиса являются признанными функциями ООН.
Los artífices de la carta de las Naciones Unidas le otorgaron al Secretario General dos funciones claras: Составители Хартии ООН отвели Генеральному секретарю две отдельные функции:
Los mamíferos lo necesitan porque tienen que lidiar con la paternidad, interacciones sociales, y funciones cognitivas complejas. Он необходим млекопитающим, чтобы они могли справиться со статусом родителя, с социальными связями, c комплексными когнитивными функциями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.