Beispiele für die Verwendung von "geométricas" im Spanischen

<>
Aquí hay dos paredes muy diferentes, imágenes geométricas muy distintas. Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями.
Cuando las personas tienen simples alucinaciones geométricas el cortex visual primario está activado. При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
La otra propone que el universo es inherentemente geométrico y que lo gobiernan propiedades geométricas como la simetría. Согласно второй теории, вселенной в своей основе геометрична, и управляют ею геометрические свойства, такие как симметрия.
Desde las alucinaciones geométricas, los cuadrados de color rosa y azul que tenía la señora, hasta las alucinaciones muy elaboradas con figuras y caras concretas. от геометрических галлюцинаций, розовые и голубые квадраты, которые были у той женщины, до достаточно подробных галлюцинаций с фигурами и в особенности с лицами.
Un cuadrilátero es una figura geométrica con cuatro lados y cuatro ángulos. Четырехугольник - это геометрическая фигура с четырьмя сторонами и четырьмя углами.
la población se dispara geométricamente, mientras que la producción de alimentos queda rezagada. население растёт в геометрической прогрессии, в то время как производство пищевых продуктов отстаёт.
Así que están trazando el mapa de la escala social sobre una escala geométrica; Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении;
Y si piensan al respecto, todas estas distintas sociedades usan diferentes temas de diseños geométricos. И если вы задумаетесь над этим, все эти различные общества использовали различный геометрический дизайн.
Lo haré con la ayuda de palabras, por supuesto, pero también con una figura geométrica, el círculo. В этом мне помогут, конечно, слова, а также геометрическая фигура - круг.
La otra propone que el universo es inherentemente geométrico y que lo gobiernan propiedades geométricas como la simetría. Согласно второй теории, вселенной в своей основе геометрична, и управляют ею геометрические свойства, такие как симметрия.
Este patrón particular de cargas en ocho dimensiones en realidad forma parte de la estructura geométrica más bella de las matemáticas. Такая картина заряда в восьми измерениях является частью одной из самых красивых геометрических структур в математике.
Y comencé a darme cuenta que los ciclos de fertilidad eran justo como los ciclos recursivos del algoritmo geométrico que construye esto. И я начал понимать, что эти циклы плодородия были такими же, как рекурсивные циклы в геометрическом алгоритме, их выстраивающем.
Porque entienden que los triángulos y los patrones geométricos que se auto-refuerzan son la clave en la construcción de estructuras estables. Они понимают, что треугольники и само-закрепляющиеся геометрические фигуры - основа строительства устойчивых сооружений.
La razón geométrica de masa en un protón y la masa en el Sol es de 50 kilogramos, que es aproximadamente la masa de cada persona aquí. Среднее геометрическая пропорция массы протона и массы солнца составляет 50 килограмм, в два раза меньше по сравнению характерной массой человека Земли.
Por lo general, uno toma los datos de estos marcadores, por ejemplo, una representación geométrica de dicho producto en 3D, y se los pasa junto al material a una máquina. Как правило, нужно взять данные, например, данные этой ручки, являющиеся геометрическим представлением этого продукта в 3D, и передать эти данные вместе с материалом в машину.
Actualmente esta pieza está en proceso - saldrá en Mayo, pero lo que hemos hecho es crear una pequeña demostración, sólo para mostrar la traducción geométrica de puntos en una esfera. Эта модель все еще разрабатывается - мы ее выпускаем в мае, но то что мы сделали, это маленькая демонстрация, чтобы показать геометрическую трансляцию точек в сферу.
El beneficio geométrico real por término medio del mercado de valores de los Estados Unidos fue de 6,7 por ciento, pero el de los otros países fue de sólo 4,7 por ciento. Среднегеометрический реальный доход на рынке акций США составил 6,7%, но медиальный геометрический реальный доход для других стран составил только 4,7%.
Y si ustedes observan a estos pequeños vibrar por aquí - ellos estarán allí en un segundo - allí noten que la forma en la que vibran esta afectada por la forma geométrica de las dimensiones adicionales. Если вы понаблюдаете за этими маленькими вибрирующими созданиями - сейчас вы их увидите - вот они, обратите внимание, как их колебания зависят от геометрической формы дополнительных измерений.
De hecho, también muestra algo interesante, que a pesar de que nuestras capacidades y la tecnología han ido expandiéndose geométricamente, desafortunadamente nuestra capacidad de modelar su comportamiento a largo plazo -que también ha ido aumentando- ha aumentado sólo aritméticamente. На самом деле, это также показывает, что, несмотря на то, что наши способности и технологии развиваются в геометрической прогрессии, к сожалению, наша способность моделировать долгосрочное поведение, которая также улучшалась, улучшалась всего лишь в арифметической прогрессии.
Y una vez que lo aprende esto se extiende en proporciones geométricas por una población. А затем, как только он научился навыку, тот экспоненциально распространяется среди всего населения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.