Ejemplos del uso de "grabó" en español

<>
Fue un concierto que él grabó en el Auditorio Shrine en 1949. Это был концерт, который он записал в "Шрайн-аудиториум" в 1949 году.
El chico grabó su nombre en el árbol. Мальчик вырезал своё имя на дереве.
Se grabó el acto en vídeo para mostrarlo el día siguiente ante una nación estupefacta, pero con las prisas el cable del cámara resultó arrancado de la pared cuando la pareja convicta fue sacada a un patio al aire libre. Событие было записано на видеопленку и показано изумленной нации в эфире на следующий день, но в спешке кабель питания камеры оператора отключился от сети в тот момент, когда приговоренную чету тащили во двор.
Ha grabados sus propios CDs. Записал собственный диск.
.se graba el nombre de aquel que la compre. имя каждого покупателя на ней выгравировано.
Todas las uniones están talladas y grabadas a mano. Все соединения вырезаны и расписаны вручную.
Estos siempre terminaban siendo una foto al final, o más bien como un grabado en este caso. После завершения картины, кажется, что это фотография или гравирование, как в этом случае.
No quiero un torpe contestador automático, quiero el mensaje que graba. Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
Realmente estábamos grabando la historia. Мы фактически записывали историю.
Y se aseguró de que toda esta historia se escribiera en jeroglíficos egipcios reformados grabados en platos de oro, que fueron enterrados en Palmyra, Nueva York. И он позаботился о том, чтобы вся эта история была записана реформированными египетскими иероглифами, выгравированными на золотых пластинах, которые он потом закопал возле Пальмиры в штате Нью-Йорк.
La técnica es el corte, la limpieza con chorro de arena, el grabado y el cristal impreso para uso arquitectónico. Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
De hecho, podría estar grabando la historia. Можно даже записать историю движения.
Hay música en vivo y hay música grabada. Есть живая музыка и записанная.
Por cierto, esto fue grabado en el escáner. Кстати, это было записано в сканере.
Grabar, remezclar y compartir con los amigos está bien. Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
Las imágenes que están por ver no fueron grabadas previamente. Вы увидите наглядные образы, которые не были записаны заранее.
Comenzamos por grabar 20 canales de televisión 24 horas diarias. Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно.
Esta es una de las canciones que se grabaron allí. Вот песня, которая была в ней записана
Aquí está la misma llamada grabada desde un hidrófono desde 800 km. Это тот же зов, записанный гидрофоном на расстоянии 500 миль.
Queremos pasar tiempo con las personas mayores y escuchar y grabar sus historias. Мы хотим провести время со стариками, послушать и записать их истории.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.