Beispiele für die Verwendung von "gran escala" im Spanischen
Sin embargo, los gobiernos, temerosos de los gastos que les significaría este seguro si mucha gente lo utilizara, no han tenido la voluntad de implementarlo a gran escala.
Но правительства, опасаясь высоких издержек на страхование зарплаты в случае, если его предоставить большому количеству людей, не пожелали применить его в широких масштабах.
necesitamos soluciones transformadoras y aplicables en gran escala.
нам нужны преобразовательные решения, масштабы которых можно изменять.
Una guerra comercial a gran escala es improbable.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна.
Así que podía hacer proyectos a más gran escala.
чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов.
De esta manera es posible hacer esto en gran escala.
В целом, это возможно сделать в больших масштабах.
Ahora se pueden preguntar, ¿se podrá hacer esto a gran escala?
Вы наверняка спросите - а в мировом масштабе такое возможно?
Un factor crítico es la creación no destructora a gran escala.
Критическим фактором здесь является крупномасштабное неразрушительное созидание.
Nuestra generación afronta una pérdida de diversidad biológica en gran escala.
Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
Me emociona cuando veo ese tipo de pensamiento a gran escala.
Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
La infraestructura a gran escala también es inseparable de las comunicaciones.
Инфраструктура таких масштабов также неотделима от коммуникаций.
El imperativo de una acción coordinada de gran escala es acuciante.
Императив масштабных, скоординированных действий впечатляет.
Pero el punto es que será un reajuste en gran escala.
Суть в том, что это будет массовая реорганизация.
La inmunización en gran escala ha eliminado en gran medida la poliomielitis.
Массовая вакцинация значительно сократила случаи заболевания полиомиелитом.
(Por ejemplo, los hazaras, históricamente perseguidos, sufrieron varias masacres de gran escala).
(Например, исторически преследовавшиеся хазарейцы перенесли не одну крупномасштабную бойню.)
Crea estas imágenes magníficas y delicadas que luego repite a gran escala.
Он создает эти миниатюрные, изысканные картинки, которые потом воспроизводит в громадных размерах.
una inversión económica y política en gran escala y una mayor cooperación.
масштабные экономические и политические инвестиции, а также более близкое сотрудничество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung