Beispiele für die Verwendung von "grupo" im Spanischen

<>
Sin embargo, el Grupo de los 20 se ha enfocado en re-regular las finanzas internas de los países y ha dejado enteramente de lado los flujos financieros transfronterizos, como si no requirieran regulación y, en realidad, como se no fueran parte de las finanzas globales. Однако Большая двадцатка в основном сконцентрировалась на внутренних финансах, в то время как финансы, которые перемещались через границу, были полностью исключены из повестки дня, как будто они не нуждаются в регулировании - и как будто они не являются частью мировых финансов.
es un grupo muy pequeño. И в ней не так много людей.
Este es el grupo EG. И это народ с конференции "EG".
No era un grupo incluyente. Да, высокие слои общества.
No pertenezco a ese grupo. Я не принадлежу к их числу.
Ahora viene el tercer grupo. Теперь - третья.
Este segundo grupo de titulares: Это вторая часть заголовков:
Pueden sucumbir al "pensamiento de grupo". Они могут поддаться "групповому мышлению".
Y no era un grupo incluyente. Хотя члены комитета это элитное общество.
Ese es probablemente el grupo más grande. И таких людей пока большинство.
El grupo los considera ahora objetivos legítimos. В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты.
La ciencia es hecha por ese grupo demográfico. Наука делается этими людьми.
Tenemos un creciente grupo de usuarios de esto. Все больше пользователей этим пользуются.
Pero primero, veamos qué grupo triste que somos. Но сначала посмотрите, насколько же мы - унылая масса.
No soy parte de ese grupo, debo decir. Но должен сказать, я не из таких.
Llamo al segundo grupo las "ideas en curso". Вторую категорию составляют идеи, которые я назвал "работающими"
El tercer pilar es la lealtad de grupo. Третий принцип - это лояльность к своим.
He puesto un grupo de ejemplos aquí arriba. Я тут собрал целый ряд примеров.
Conformidad no crítica a las normas del grupo. Подчинение групповым нормам без размышлений.
reunió un grupo grande de gente muy inteligente. он свёл целую кучу очень умных людей вместе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.