Beispiele für die Verwendung von "gusta" im Spanischen mit Übersetzung "хотеться"
Después de todo, ¿a qué gobierno le gusta verse como cobarde?
В конце концов, какому правительству хочется, чтобы все считали, что оно "струсило"?
Nunca conocí a mi abuela, pero llevo su nombre - su nombre exacto, Eva Vertes - y me gusta pensar que llevo también su pasión científica.
Я ее никогда не видела, но я ношу ее точное имя - Ева Вертес и, как мне хочется думать, я также продолжаю ее увлечение наукой.
Después de todo, hacerlo implica que los hechos económicos son menos predecibles (y los economistas, menos omniscientes) de lo que a ellos les gusta pensar.
В конце концов, это подразумевает, что экономические события являются менее предсказуемыми (а экономисты - менее всеведущими), чем им хотелось бы думать.
Tomo mucho más tiempo de lo que nos gusta pensar, pero en 1866, cuando el siguiente gran brote de cólera llegó a Londres, las autoridades habían sido convencidas - en parte por esta historia, y en parte por este mapa - de que el agua era la del problema.
Это заняло гораздо больше времени, чем нам бы хотелось сейчас думать, но к 1866, когда следующая вспышка холеры пришла в Лондон власти уже были убеждены - отчасти благодаря этой истории, отчасти благодаря этой карте - что на самом деле проблема была в воде.
Me gustaría dejarles dos recetas.
Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
Nos gustaría obtener mejores tratamientos y más eficaces.
Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения.
Pero, primero, me gustaría retrotraerlos a este acontecimiento:
Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung