Beispiele für die Verwendung von "hablamos" im Spanischen mit Übersetzung "говорить"

<>
Hablamos de transferencia de tecnologías. Мы говорим о скачках в развитии вызванным новыми технологиями.
Cuando conversamos con alguien, hablamos. В общении с кем-нибудь сначала говорим мы.
Sólo hablamos de un lado. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Y hablamos de ideas diferentes. И мы говорим о различных идеях:
Hablamos de algo audaz, fresco. Мы говорим об энергичном, свежем.
También hablamos de personalidad y profesionalismo. Мы также говорили о характере и профессионализме.
También hablamos del café Tiburón Blanco. Мы говорили и о кафе для белых акул.
Hablamos acerca de ahogarnos en datos. Мы говорим о том, что тонем в данных.
Pero no hablamos mucho de eso. Но не говорите об этом слишком много.
Pero si hablamos, como antes, del maratón. Но вам удалось попасть на марафон, о котором мы только что говорили,
Bien, piensen cómo hablamos de la comida. Что ж, давайте посмотрим в каком ключе мы говорим о пище.
No hablamos de eso, ni lo consideramos. Мы даже не говорим об этом, это даже не обсуждается.
Hablamos de la gente como capital humano. Мы говорим о людях как о "человеческом капитале".
Ahora hablamos de reconstrucción, de reconstruir África. Сейчас мы говорим о реконструкции, о перестройке Африки.
Hoy hablamos de la gente como un activo. Сегодня же мы говорим о населении как об активе, достоянии.
Y ya hablamos sobre redes de enjambre antes. А ранее мы говорили о системе сетей.
Hablamos en términos del llamado "desplazamiento de tareas". Поэтому мы говорим о перераспределении обязанностей.
Cuando hablamos de estas razones, rompamos algunos prejuicios. Когда мы говорим об этих причинах, давайте сломаем определенные стереотипы.
Hablamos del programa de TV que miramos esa noche. Мы говорили о телевизонной передаче, которую смотрели в тот вечер.
Hablamos acerca de la maldición de la sobrecarga de información. Мы говорим о том, что информационная перегруженность - это проклятие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.