Beispiele für die Verwendung von "hablar inglés" im Spanischen

<>
Tienes que hablar inglés aquí. Здесь надо говорить по-английски.
La mayoría de los alumnos sabe hablar inglés. Большинство учеников умеет говорить на английском языке.
Ha aprendido a hablar inglés. Научился говорить по-английски.
Tenemos un modelo por el cual los niños pueden hablar inglés y entender inglés en un período de 3 meses. Мы знаем, как научить детей говорить по-английски и понимать английский за три месяца.
Así que ahora, en el siguiente vídeo, van a ver que se me da mucho mejor volar con traje aéreo que hablar inglés. А сейчас, посмотрев следующий фильм, вы убедитесь, что я гораздо лучше летаю в вингсюте, чем говорю по-английски.
Lo que irrita a muchos republicanos conservadores no es tanto la ilegalidad de su entrada en los EE.UU., sino los inmigrantes mismos, en particular los hispanos que no saben hablar inglés. Традиционных американцев больше раздражает не сам факт нелегального проникновения иммигрантов в США, а они сами, особенно испаноязычные американцы, которые не говорят по-английски.
Él sabe hablar muy bien inglés. Он очень хорошо умеет говорить по-английски.
Él no habla inglés, ¿verdad? Он не говорит по-английски, да?
¿Hablas inglés, francés o alemán? Ты говоришь по-английски, французски или немецки?
¿Hay alguien que hable inglés? Есть кто-то кто говорит по-английски?
Hablo inglés todos los días. Я говорю по-английски каждый день.
Habla inglés con un acento alemán. Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Nadie de sus familias ha hablado inglés. Никто в их семьях никогда не говорил по-английски.
Nadie de su generación ha hablado inglés. Никто в их поколении никогда не говорил по-английски.
hablaban inglés con un acento telugu muy fuerte. которые говорили по-английски с очень сильным телугуйским акцентом,
Y así muchos de estos estudiantes, que no hablan inglés en sus hogares. В домах большинства учеников не говорят по-английски.
Los únicos dos requisitos fueron que estuvieran estudiando en la Universidad, y que hablaran inglés. Было только два условия - чтобы они учились в университете и говорили по-английски.
"Hablo inglés con más fluidez que el presidente saliente", insistió el dirigente socialista, aludiendo a Nicolas Sarkozy. говорю по-английски более свободно, чем бывший президент, - сказал лидер социалистов, намекая на уходящего в отставку Николя Саркози.
Si bien es muy francés en lo que se refiere a su educación y formación -¡no habla inglés! В то время как он является истинным французом в плане воспитания и образования - он не говорит по-английски!
Tenía que ver con haber sido críado en una familia donde nadie hablaba inglés, nadie leía ni escribía en inglés. Я жил в семье, где никто не говорил по-английски, не читал и не писал по-английски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.