Beispiele für die Verwendung von "hacerme" im Spanischen
Übersetzungen:
alle580
стать354
становиться139
делаться49
сформировываться7
твориться3
вершиться2
andere Übersetzungen26
Solía hacerme exámenes visuales sólo por diversión.
И я всегда тоже проверяла свое зрение, просто за компанию.
También tenéis que hacerme saber que hay referentes.
Надо сослаться на хорошо мне знакомое, ощутимое.
"Bien, Sta Yang, ¿tiene alguna pregunta para hacerme?"
"Мисс Ян, у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?"
Para de hacerme preguntas tan difíciles, por favor.
Перестань задавать мне такие сложные вопросы, пожалуйста.
Todos estaban trabajando para mí, para hacerme un mouse a mí.
Все они работали для меня, чтобы сделать мышку для меня.
Ahora quería hacerme una idea de la vida, no de las estadísticas.
Теперь я хотел постичь смысл жизни, не получить статистику.
Ellos pensaron que no poder ver es una cosa, pero necesitaban hacerme hablar.
И они решили, что слепота - это одно, а вот разговаривать меня научить надо.
Estoy seguro de que este hombre querrá hacerme este favor si se lo pido.
Я уверен, что этот человек захочет сделать мне одолжение, если я его попрошу.
Al irme a casa esa noche tras hacerme el tatuaje, permanecí despierta prácticamente toda la noche.
Когда я пришла домой тем вечером с татуировкой, я не могла спать всю ночь.
Me estacionaba en diferentes lugares cada noche para evitar hacerme notar y meterme en líos con la policía.
Каждую ночь я останавливалась в разных местах, чтобы не быть замеченной и чтобы полиция не надоедала.
Para hacerme eco del pedido que me formulara mi difunto amigo y compañero de contertulio, el presidente Ronald Reagan:
Перефразирую то, что мне сказал мой покойный друг и оппонент президент Рональд Рейган:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung