Beispiele für die Verwendung von "hambruna" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle63 сильный голод2 andere Übersetzungen61
La hambruna mundial era inevitable. Мировой голод был не предотвратим.
Había otra hambruna en Etiopía. В Эфиопии наступил очередной голод,
En 2001 experimentamos una terrible hambruna. В 2001 мы претерпели ужасный голод.
Fue en medio de esa horrible hambruna. Это произошло в самый разгар ужасного голода.
En otras partes de África había hambruna. Где-то в другом месте Африки был голод.
Pero el hambre y la hambruna sí. Но голод мы предотвратить можем.
El fantasma de la hambruna masiva era una amenaza. Замаячил призрак массового голода.
Y luego, como ven, estos fueron años de hambruna. А затем, вы видите, были голодные годы.
Como Lemkin bien sabía, tras la hambruna llegó el terror: Лемкин знал, что террор последовал за голодом:
Una defensa contra la hambruna que estábamos pasando en ese tiempo. Защита от голода, который мы испытывали в это время.
Según Heródoto, luego de 18 años la hambruna no había cedido. По Геродоту, через 18 лет голод не стал легче,
Pero por la hambruna, me vi forzado a dejar la escuela. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Tomada por Kevin Carter, que fue a Sudán para documentar la hambruna. Она была сделана Кевином Картером, который поехал в Судан для описания царившего там голода.
A medida que la hambruna se propagaba ese verano, Stalin refinó su explicación: Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение:
También se han falsificado predicciones alarmistas del estilo acerca de la inminente hambruna mundial. Аналогично, предсказания паникеров по поводу надвигающегося всемирного голода также были фальсифицированы.
La hambruna se usaba como un arma de destrucción masiva - primitiva, pero extremadamente efectiva. Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное.
Este es un año de hambruna generalizada y solemnes promesas de los países ricos. Этот год одновременно является годом распространившегося по всему миру голода и торжественных обещаний богатых стран.
La economía de Corea del Norte colapsó estrepitosamente en los 90, causando una hambruna generalizada. Экономика Северной Кореи полностью рухнула в 90-е годы, что привело к повсеместному голоду.
Pasé 20 años entrevistando a granjeros africanos que estaban en el borde de la hambruna. В течение 20 лет я проводил исследования среди африканских фермеров, живущих на грани голода.
Es provocada por el rápido procesamiento de raíces tóxicas de tapioca, en una situación de hambruna. Оно вызвано поеданием в сыром виде токсичных корней маниоки голодающими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.