Beispiele für die Verwendung von "hemisferio" im Spanischen
Nuestro hemisferio izquierdo piensa lineal y metódicamente.
Наше левое полушарие мыслит линейно и методично.
El hemisferio izquierdo piensa en forma de lenguaje.
А еще наше левое полушарие мыслит средствами языка.
Nuestro hemisferio derecho se ocupa del momento presente.
Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом:
Creemos que los océanos estaban en el hemisferio norte.
Мы считаем, что океаны находились в северном полушарии.
El hemisferio norte tenía enormes capas de hielo creciendo.
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти.
En el hemisferio sur hay cráteres de impacto, hay cráteres volcánicos.
На южном полушарии видны кратеры, возникшие в результате столкновения, и вулканические кратеры.
¿Desaparecerá durante el verano del hemisferio norte para reaparecer en otoño?
Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью?
Pero debería reflexionar sobre los cambios que están ocurriendo en el hemisferio.
Но он должен задуматься о сдвигах, происходящих в нашем полушарии.
El hemisferio izquierdo se concentra en el pasado y en el futuro.
Наше левое полушарие всецело находится в прошлом и в будущем.
Observen que nuestros vehículos y módulos de aterrizaje han ido al hemisferio norte.
Заметьте, что все наши вездеходы и спускаемые аппараты отправлялись на северное полушарие.
De repente, mi hemisferio izquierdo vuelve a ponerse en línea y me dice.
Потом вдруг мое левое полушарие вернулось в эфир и сказало мне:
No es un asunto menor para el hemisferio, para Colombia y para Uribe.
А это имеет большое значение для всего полушария, Колумбии и Урибе.
Pero luego mi hemisferio izquierdo vuelve a ponerse en línea y me dice:
А потом снова включается мое левое полушарие и говорит:
Las transiciones democráticas en todo el hemisferio habían convertido en injustificable la lucha guerrillera:
Демократические преобразования в Западном полушарии сделали партизанскую войну неоправданной:
Sin embargo, se sabe que las abejas se están muriendo en el hemisferio norte.
Тем не менее, известно, что в северном полушарии вымирают пчелы.
Al parecer, es en el hemisferio derecho donde ocurre la mayoría de esta patronicidad.
Наше правое полушарие, по-видимому, и отвечает за стереотипирование.
Mientras tanto, por 45 minutos, la hemorragia era cada vez mayor en mi hemisferio izquierdo.
Тем временем, в течение 45 минут, кровоизлияние в моем левом полушарии стало обширнее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung