Beispiele für die Verwendung von "herir" im Spanischen
Se hace mas facil herir a la gente porque no sientes lo que esta adentro de ellos.
Становится легче причинять боль людям, потому что вы не чувствуете, что у них внутри.
Hacer daño psicológico a la gente a propósito, herir físicamente a la gente, destruirla mortalmente, o a sus ideas, y cometer crímenes contra la humanidad.
Намеренно причинять людям душевную боль, физическую боль, уничтожать людей физически, или уничтожать идеи, и совершать преступления против человечества.
También fue testigo en el "Juicio de Oficiales de Giza", en el que 17 policías fueron acusados de matar y herir a manifestantes en enero de 2011.
Помимо этого, он выступал свидетелем на "Суде над офицерами Гизы", в ходе которого 17 офицеров полиции обвинялись в убийстве и нанесении телесных повреждений протестующим в январе 2011 г.
Mientras que las teorías de una guerra justa nos imponen la obligación de no herir a los no combatientes, Hamas y su brazo militar han adoptado una decisión consciente, aprovechándose de las preocupaciones humanitarias mundiales, para procurar que Israel afecte a la mayor cantidad posible de civiles.
В то время как теории справедливой войны учат нас не причинять вред гражданскому населению, Хамас и его военизированное крыло приняли сознательное решение - сделав ставку на глобальную гуманитарную озабоченность - гарантировать, чтобы Израиль поразил как можно больше гражданских жителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung