Ejemplos del uso de "huérfana" en español
Se trata de una niña huérfana de 3 años que tenía cataratas.
Это трёхлетняя осиротевшая девочка, у которой была катаракта.
Era un huérfana de SIDA que había pasado por diferentes familias para su cuidado.
Сирота, инфицированная СПИДом, которую передавали от одной семьи к другой, где о ней заботились.
Una prima mía murió de SIDA, dejó una huérfana, así que dije, bueno, ¿qué vamos a hacer con ella?
Моя двоюродняя сестра умерла от СПИДа, оставила дочь сиротой, и мы сказали, что же мы будим с ней делать?
Pero actualmente la sociedad pakistaní es huérfana y depende casi por completo del ejército y de los omnipresentes Servicios de Inteligencia (ISI por sus siglas en inglés) que se han convertido en un Estado dentro del Estado y que no rinden cuentas a nadie.
Но сегодня пакистанское общество похоже на сироту, практически целиком завися от пакистанской армии и от вездесущей военной разведки Пакистана ( ISI), которая превратилась в государство внутри государства и которая несёт ответственность только перед самой собой.
Le cuento su historia a todo el mundo porque ella representa uno de los millones de huérfanos del VIH/SIDA.
Я рассказываю ее историю всем, потому что она одна из миллионов детей, осиротевших из-за СПИДа.
Tan desesperada es la situación de Etiopía que las causas de los famosos -desde los conciertos para combatir el hambre Live Aid de Bob Geldoff hasta la adopción por parte de Angelina Jolie y Brad Pitt de bebés huérfanos- suplantan lo que los donantes no tienen posibilidades de ofrecer.
Положение Эфиопии настолько отчаянное, что знаменитости своими действиями - от концертов в прямом эфире Боба Гелдоффа, средства от которых идут на помощь голодающим, до усыновления/удочерения осиротевших младенцев Анжелиной Джоли и Брэдом Питтом - восполняют то, что не в состоянии обеспечить финансирующие страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad