Beispiele für die Verwendung von "hubo" im Spanischen mit Übersetzung "быть"

<>
Pero hubo una gran diferencia. Но была одна большая разница.
Hubo, por supuesto, muchas advertencias. Конечно, предостережений было много.
Hubo un sexto de vuelta. Таким образом, все-таки была шестая часть оборота.
Y no hubo más preguntas. Вопросов не было.
Pero hubo un apoyo subyacente. Но была и поддержка.
Ciertamente hubo errores en Afganistán. Конечно, в Афганистане были допущены ошибки.
En Australia hubo una elección. В Австралии были выборы.
Otra vez, hubo algunos malentendidos. Опять же, были некоторые казусы.
Hubo otros que duraron más: Были игрушки, которыми я пользовалась долго:
Hubo algunos que previeron el peligro. Были некоторые люди, кто предвидел опасность.
Hubo racionamiento de gas en 1973. В 1973 году было введено лимитирование на использование газа.
En ese momento, hubo mucha oposición. В то время было много противников.
Sin embargo, primero hubo el caos. Сначала, однако, был хаос.
Hubo buenas noticias en esta cumbre: Но на этом саммите были и хорошие новости:
Pero nunca hubo un dictador, tampoco. Но там также никогда не было и диктатора.
Hubo personas saltando, personas tirándose al piso. У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол.
Hubo rehenes holandeses, amenazados con ser ejecutados. Голландцы были взяты в заложники, и им угрожали смертной казнью.
Hubo silencio por un momento y dijeron: Некоторое время было очень тихо, а потом они сказали:
En Estados Unidos, hubo dos decisiones clave. В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения.
Y en 24 horas, hubo 12.000 respuestas. И через 24 часа в нем было более 12 тысяч сообщений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.