Beispiele für die Verwendung von "humano" im Spanischen

<>
Pero es un problema humano. Это проблема человечества.
Nada más que el capital humano. и больше ничего.
El errar es humano, el perdonar, divino. И на старуху бывает проруха.
Las artes plásticas parecen un universal humano. Изобразительное искусство - украшение поверхностей и тел -
quiere que se detenga el progreso humano. не хочет остановки прогресса.
Está en juego la seguridad del género humano. На карту поставлена безопасность человечества.
El derecho a vivir como un ser humano. Право на то, чтобы жить по-человечески.
Pocos lo comerían si es rata o humano. Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина.
la necesidad más fundamental de todo ser humano. Еда - естественная потребность любого живого существа.
Y no se puede predecir el resultado del desarrollo humano; Мы не можем предсказать результат развития индивидуума;
Usted no deja de pensar en el otro ser humano. Не может перестать думать о возлюбленном.
Esto requiere una mayor inversión en innovación y capital humano. Для этого необходимо увеличить инвестиции в новаторство и кадровые ресурсы.
Sin embargo, lo que estamos preguntando, es sobre el ancestro humano. Так что же мы хотим узнать о наших предках?
Así que lo que deberían preguntarse, viendo el Show Humano es: Будучи зрителем передачи о человечестве, вы зададитесь вопросом:
Pues ellos rechazarán esa comparación y eso es natural, es humano. Нет, против такого сравнения он восстанет, и это будет естественно и по-человечески.
Así que empecemos con las llamadas de un primate no humano. Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата.
Se necesita un esfuerzo humano, de equipo, para sacar el pez. Нужны серьёзные усилия слаженной команды, чтобы вытащить тунца из воды.
Las células germinales no pueden desarrollarse hasta convertirse en un Ser Humano. Однако из них никогда не сможет развиться ребенок.
Computadoras más nuevas y poderosas mejorarán al género humano en su conjunto. Новые более мощные машины делают жизнь человечества в целом лучше.
Y luego tenemos la causas de origen humano del cambio climático también. Кроме того, есть еще и антропогенные факторы изменения климата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.