Beispiele für die Verwendung von "humor" im Spanischen
Cartas agradecidas, pero también algunas cartas con humor como ésta:
Это письма благодарности, но иногда попадаются очень забавные, как это:
Trata acerca de "sentimientos, impresiones, experiencias y estados de humor".
Это о "чувствах, впечатлениях, переживаниях и состоянии духа".
Cuando vean un empleado atendiendo de mal humor al cliente, muéstrenselo.
Когды вы видите плохое обслуживание, показывайте это детям.
Gracias al sistema de reseteo, no surgen grandes problemas, pero puede poneros de mal humor.
Это не так уж важно благодаря системе перезапуска, но этого достаточно, чтобы испортить веселье.
Y eso no es bueno, para un hombre recién casado irse a casa de mal humor."
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
Pero, con una mezcla de mal humor y sumisión voluntaria, ahora saben que deben enfrentar sus limitaciones.
Но со смесью угрюмости и покорности они понимают, что у них есть и свои ограничения.
Llegó a un hospital con heridas en la cabeza y con mal humor, como informó la policía el lunes.
Полиция в своем заявлении сообщила, что он был доставлен в больницу с травмами головы и не мог быть допрошен.
Empantanado en Irak y Afganistán, Estados Unidos no está de humor para abrir un tercer frente contra el mundo islámico.
Увязнувшая в Ираке и Афганистане Америка не в состоянии открыть третий фронт против исламского мира.
No sólo tiene sentido del humor y está bien producido, sino que, en base a mis observaciones en Oriente Medio, este anuncio también es un reflejo preciso de la realidad.
Эта реклама не только юмористична и хорошо сделана, но также, по моим наблюдениям на Ближнем Востоке, она является точным отображением реальности.
Dibujé y dibujé y dado que sabía que el humor era aceptable en mi familia, podía dibujar, hacer lo que quería hacer, y no tener que acutar, no tenía que hablar.
Я рисовала и рисовала, а после того, как я поняла, что в моей семье понимают шутки, я могла рисовать и делать то, что я хотела, и могла не играть роли, не говорить -
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung