Beispiele für die Verwendung von "iban" im Spanischen
Übersetzungen:
alle2281
идти422
собираться368
пойти361
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
andere Übersetzungen100
Dos años atrás, tres, casi cinco años atrás, los mercados iban bien.
Два, три, четыре года назад рынок был в порядке.
Las personas llegaban, recogían la imagen culturalmente resonante del falafel, lo comían, hablaban y se iban.
Люди подходили, брали эти образчики чужой культуры, съедали, вступали в разговоры и уходили.
Los problemas hídricos y medioambientales iban aumentando.
Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными.
Y sabíamos que iban a luchar para aprender a leer.
И мы знали, что им будет тяжело научиться читать.
Abordaron y no supieron a dónde iban, y acabaron en Canadá.
Они не знали куда они плыли, и в конце-концов приплыли в Канаду.
Teníamos 657 planes que iban desde dos, hasta 59 opciones distintas.
У нас было около 657 различных планов, каждый из которых предлагал людям от 2-х до 59-ти различных вариантов накопления.
Es decir, tomaban drogas, se metían en problemas, iban a la cárcel.
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму.
Sabíamos que iban a luchar para aprender a desarrollar habilidades lingüísticas normales.
Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
Iban juntos haciendo el tawaf, el recorrido circular alrededor de la Ka'bah.
Они были вместе, совершая таваф - ритуальный обход против часовой стрелки вокруг Каабы.
Porque la mitad de las cosas más alucinantes que iban a cambiar el mundo.
Затем чтобы половина всех самых умопомрачительных вещей, изменивших мир,
Pero tampoco habíamos simulado que nuestras diferencias simplemente se iban a desvanecer tras el almuerzo.
Но кроме того, мы не пытались сделать вид, что наши различия растворятся сами собой по окончании обеда.
Adoptados por pánico, los biocombustibles se suponía que iban a reducir las emisiones de CO2.
Внедренное в результате паники по поводу изменения климата, биотопливо должно было сократить выбросы CO2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung